死ぬにはいい日だった/那是个去死的好日子

死ぬにはいい日だった/那是个去死的好日子

歌名 死ぬにはいい日だった/那是个去死的好日子
歌手 天草
专辑 死ぬにはいい日だった
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.000] 作词:ピコン
[00:00.002] 作曲:ピコン
[00:00.004] Cover:初音ミク
[00:00.008] 演唱:天草
[00:26.134] 夏のさ
[00:31.384] 花が咲いて 嫌になって日和ってた
[00:38.129] 誰かの
[00:43.377] 目のことや 日々のこと気にしてた
[00:48.381] だらだら 生きてた
[00:54.637] 冷めてた 眼差し
[01:01.126] 思い出だけ ある街並みを
[01:07.628] 踏みつけてた
[01:13.377] 涙が 零れた あなたに触れて
[01:25.136] さよなら 忘れて 突き刺さる惨めなまま
[01:49.878] 掠れた
[01:55.382] 息を吐いて 惰性たって 思ってた
[02:01.884] 枯れてた
[02:07.130] 街の中 蝉騒が鳴り響いた
[02:12.632] 瞳に 花びら 咲いてた気がした
[02:24.883] 何にもなれない夏の中 夢見てたんだ
[02:37.388] 誰かと比べた くだらぬ夏に
[02:49.381] 惨めで 何もない僕が居て 蹲っていた
[03:07.387] 苦しくなる度にさ 明日がただ遠くなる
[03:18.881] 死ぬにはいい日だった 冷めないままただ
[03:31.385] 水面に 花火ら 落ちていく夢
[03:43.134] あなたと 見てたら 覚めていく
[03:55.138] 涙が 零れた あなたに触れて
[04:07.131] さよなら 忘れて 生きていたい 惨めなまま
歌词翻译
[00:00.000]
[00:00.002]
[00:00.004]
[00:00.008]
[00:26.134] 夏天了呢
[00:31.384] 繁花盛开 是我不喜欢的夏天
[00:38.129] 注意到了
[00:43.377] 某人的目光 和活着的每一天
[00:48.381] 一直过着 冗长的生活
[00:54.637] 逐渐冷却的 视线
[01:01.126] 踏上了 仅有回忆的
[01:07.628] 那个城市
[01:13.377] 泪水 落下 触碰到了你
[01:25.136] 再见了 忘了我吧 就这样刺入我的身体
[01:49.878] 嘶哑地
[01:55.382] 呼吸着 大概是习惯吧 心里这么想着
[02:01.884] 干枯的
[02:07.130] 街道上 蝉鸣响彻
[02:12.632] 你的眼中 似乎 有花绽放
[02:24.883] 在这个再平凡不过的夏天里 做了个梦
[02:37.388] 和某人相比 十分无趣的夏天
[02:49.381] 悲哀的 孑然一身的我便存在于此 蹲下了身
[03:07.387] 每当我变得痛苦时啊 明天便只会离我更加遥远
[03:18.881] 那是个去死的好日子 只因那时还未失去温度
[03:31.385] 那个梦里 花火 落入水面
[03:43.134] 若是与你 一同看见 便能醒来
[03:55.138] 泪水落下 触碰到了你
[04:07.131] 再见了 忘了我吧 还是想活下去 以这悲惨的姿态