春愁

春愁

歌名 春愁
歌手 萨摩灰
专辑 春愁
原歌词
[00:00.000] 作词 : Motoki Ohmori
[00:00.574] 作曲 : Motoki Ohmori
[00:01.148] 「早いものね」と心が囁いた
[00:04.926] 言われてみれば「うん、早かった」
[00:08.280] また昨日と同じ今日を過ごした
[00:12.233] そんなことばっか繰り返してた
[00:16.112] 「憧れ」「理想」とたまに喧嘩をした
[00:19.535] どうしても仲良くなれなかった
[00:22.968] 青さの欠片が行き交うか
[00:25.730] やっぱり摘み取ることはできなかった
[00:30.841] 大嫌いだ 人が大嫌いだ
[00:37.232] 友達も大嫌いだ 本当は大好きだ
[00:44.741] 明日が晴れるなら それでいいや
[00:52.063] 明日が来たるのなら それでいいや
[00:59.394] あなたが笑うのなら なんでもいいや
[01:06.719] 世界は変わりゆくけど それだけでいいや
[01:20.531] 「ありがたいね」と心が囁いた
[01:24.287] 言われずともちゃんと解っていた
[01:27.687] また昨日と同じ今日を過ごした
[01:31.661] そんなことばっかり思っていた
[01:35.479] 「涙」や「笑い」も少なかったりした
[01:39.154] 実はそんなこともなかった
[01:42.432] 春が息吹く桜の花も舞いはせず
[01:46.235] ただ陽に照らされていた
[01:50.225] 大嫌いだ 今日が大嫌いだ
[01:56.569] 昨日も大嫌いだ 明日が大好きだ
[02:04.203] いつかいつか見つけてくれるのなら
[02:11.470] いつかいつか大切に思えるなら
[02:18.868] あなたが生きてさえいれば なんでもいいや
[02:26.101] 私が生きているなら それでいいや
[02:36.313] それでいいや
[02:43.404] それがいいや
[02:49.638] 大嫌いだ 人が大嫌いだ
[02:55.583] 友達も大嫌いだ 本当は大好きだ
歌词翻译
[00:01.148] 心里念着 时间过得真快啊!
[00:04.926] 说起来 嗯 确实是转瞬即逝啊
[00:08.280] 与昨天相同的今天也要度过了
[00:12.233] 像这样的事情总是不断重复着
[00:16.112] 憧憬与理想偶尔也会有冲突
[00:19.535] 无论如何 两者总会针锋相对
[00:22.968] 蓝色的碎片交错着
[00:25.730] 果然到最后还是没能摘下它
[00:30.841] 最讨厌啦 厌烦着某些人
[00:37.232] 有些朋友也是很讨厌 但是其实最最最喜欢你们啦
[00:44.741] 如果是个明媚的晴天 那该有多好啊
[00:52.063] 春天如果明天能如约而至 那就太好了
[00:59.394] 假如你也能放声大笑的话 不论如何都会很好的
[01:06.719] 虽然这个世界的周遭会不断变化 但只要这样就好啦
[01:20.531] 心里念着 「真是太好了啊!」
[01:24.287] 即使嘴上不说也明白
[01:27.687] 与昨天相同的今天也要度过了
[01:31.661] 心中总是想着那样的事情
[01:35.479] 就连眼泪和欢笑也渐渐的变少
[01:39.154] 实际上也没有那样的事情
[01:42.432] 春天的气息吹动着樱花翩翩起舞
[01:46.235] 只是因为在阳光的照耀之下
[01:50.225] 最讨厌啦 最讨厌今天
[01:56.569] 也不喜欢昨天 但是憧憬着明天
[02:04.203] 如果有一天能找到的话
[02:11.470] 如果有一天你会觉得很重要
[02:18.868] 只要你在这世界上生活着 什么都无所谓
[02:26.101] 如果我也能在这世界生活着 那就太好了
[02:36.313] 那该有多好啊
[02:43.404] 那就太好了吧
[02:49.638] 好讨厌啊 厌烦着某些人
[02:55.583] 讨厌着我的朋友 但是其实最最最喜欢你们啦