フラミンゴ
歌名 |
フラミンゴ
|
歌手 |
syudou
|
歌手 |
初音ミク
|
专辑 |
最悪
|
[00:00.000] |
作词 : syudou |
[00:01.000] |
作曲 : syudou |
[00:16.510] |
1つ数えて手を振って |
[00:19.770] |
2つ数えて深呼吸 |
[00:22.930] |
そんなことを繰り返して大人になる |
[00:29.230] |
3つ数えて目をつぶり |
[00:32.340] |
4つ数えて首を吊る |
[00:35.500] |
そんなことを繰り返して音は途絶える |
[00:41.820] |
騙されたのアタシ |
[00:46.550] |
汚れた嘘に堕ちた馬鹿な女一人 |
[00:54.590] |
アナタへ送る独白的最終章を |
[01:00.840] |
目逸らさず見て |
[01:06.819] |
またきっとアナタに恋をして |
[01:10.290] |
身のない話の2時03分 |
[01:13.700] |
知っているのアタシ達は |
[01:16.560] |
砂漠に降り立つフラミンゴ |
[01:19.718] |
アタシは馬鹿な女でありました |
[01:26.040] |
それ故アナタを信じておりました |
[01:33.930] |
咲いた花が落ちるように |
[01:37.170] |
散った花が腐るように |
[01:40.328] |
どんな可憐な人生もいつか終わる |
[01:46.578] |
もういいのよアタシ |
[01:51.379] |
涙こらえて生きる必要なんてないの |
[01:59.659] |
気の向くままに |
[02:02.799] |
血液が踊っちゃう方へ |
[02:05.620] |
ねぇお好きにほら |
[02:11.389] |
またきっとアナタと行為をして |
[02:15.049] |
言葉が濁った2時08分 |
[02:18.079] |
空虚を埋める交遊に |
[02:21.369] |
興じたところで意味ないの |
[02:25.199] |
アタシの中はどんな具合ですか |
[02:30.669] |
いつもアナタを感じておりました |
[02:36.447] |
どこまでいけど他人であった |
[02:41.694] |
気高くめざとくイヤらしいアナタの腕で |
[02:48.583] |
あの時だけは重なり合っていた |
[02:53.527] |
それだけが救いだった |
[02:59.331] |
|
[03:00.024] |
またきっとアナタに恋をした |
[03:04.167] |
醜い女の逆襲劇 |
[03:06.991] |
飲んだ薬の朦朧と |
[03:10.127] |
酩酊具合が手伝った |
[03:13.211] |
きっとこれこそ本当に |
[03:16.376] |
アタシが望んだことでした |
[03:19.625] |
もしも生まれ変わったなら |
[03:22.661] |
すれ違うように会いたいの |
[03:25.810] |
それでも強く愛しておりました |
[03:32.367] |
アタシはアナタを愛しておりました |
[00:16.510] |
数到了一就来挥手致意 |
[00:19.770] |
数到了二就深呼吸 |
[00:22.930] |
将这些事情不断反复的做便成了大人 |
[00:29.230] |
数到了三就把眼睛闭上 |
[00:32.340] |
数到了四就上吊自尽 |
[00:35.500] |
将这些事不断反复的做便断绝了气息 |
[00:41.820] |
被人所欺骗了的我 |
[00:46.550] |
是个堕入了肮脏谎言的愚蠢女人 |
[00:54.590] |
于你的这篇如独白般的最终章 |
[01:00.840] |
请不要移开视线 |
[01:06.819] |
不管怎样我都定会再次与你恋爱 |
[01:10.290] |
无话可谈的那2点03分 |
[01:13.700] |
知晓了这一切的我们就像 |
[01:16.560] |
那立足于沙漠中的Flamingo |
[01:19.718] |
我真的是个再愚蠢不过的女人啊 |
[01:26.040] |
所以我才会死心塌地地相信着你啊 |
[01:33.930] |
如同艳花终有一日会枯萎 |
[01:37.170] |
似落花终有一日会腐烂 |
[01:40.328] |
再怎可怜的人生也终有一日会解脱 |
[01:46.578] |
真是受够了我自己啊 |
[01:51.379] |
本来也没有强忍着泪水活下去的必要 |
[01:59.659] |
那就随心所欲地 |
[02:02.799] |
随鲜血悠然起舞的方向 |
[02:05.620] |
那么 就由您喜欢吧 |
[02:11.389] |
不管怎样我都一定会与您蹈其覆辙 |
[02:15.049] |
在言语暧昧的2时08分 |
[02:18.079] |
在这被填补了空虚的交界中 |
[02:21.369] |
即使是感到愉悦也仍无意义 |
[02:25.199] |
我之中的情况请问已经怎样了呢 |
[02:30.669] |
无论何时我都感知着您的存在啊 |
[02:36.447] |
不管怎样我们都只得擦肩而过 |
[02:41.694] |
在您那既是高雅敏感且又是下流的手臂中 |
[02:48.583] |
只那刻我们才是互相重合着的啊 |
[02:53.527] |
正是那将我给救赎了啊 |
[03:00.024] |
不管怎样我都定会再次与你恋爱 |
[03:04.167] |
肮脏之女的逆袭剧 |
[03:06.991] |
饮入了药物的朦胧 |
[03:10.127] |
与酩酊的大醉帮了忙 |
[03:13.211] |
这样才肯定是会真正的 |
[03:16.376] |
我自己真正所渴望的事情啊 |
[03:19.625] |
如果说是可以转世投胎的话 |
[03:22.661] |
尽管一面之缘也想同你见面 |
[03:25.810] |
就算如此我也是深深地爱着你的 |
[03:32.367] |
我对您的爱意也可谓是真情实意的啊 |