Velvet tread
歌名 |
Velvet tread
|
歌手 |
ヘブンズP
|
歌手 |
巡音ルカ
|
专辑 |
Actor Reactor
|
[00:24.61] |
呼吸を止めて 静かに生きてきて |
[00:29.27] |
揺らめいた道の向こうは 果ても見えない |
[00:36.06] |
肺は全て 空返事で埋もれて |
[00:40.47] |
下向いて歩いてたせいで 距離感もない |
[00:46.24] |
捻くれた 僕の感覚をせめて笑って |
[00:58.19] |
鏡合わせてしまう様な 一人繰り返してく世界 |
[01:03.87] |
振り向いても 僕が見える |
[01:14.79] |
崩れた 心を散らすほどの |
[01:20.89] |
零れ出した 狂気も道徳も仕舞ってよ |
[01:25.54] |
踏み場もない |
[01:27.51] |
目が塞がった様な 深い深い闇で |
[01:32.41] |
途切れてしまったんだ この世界が |
[01:50.86] |
足跡追って 靴底を合わせて |
[01:55.44] |
たりない歩幅に悩んで 踵を返す |
[02:00.97] |
少しだけ あなたの心を僕に見せてよ |
[02:12.97] |
気遣いだとか誠実だとか 信頼とか恋愛だとか |
[02:18.76] |
その鼓動に 色はあるの |
[02:29.63] |
途切れた ベルベットの真ん中に |
[02:35.72] |
張り詰めてしまった 心を捨ててしまったよ |
[02:40.44] |
踏み場もない |
[02:42.77] |
清々しいほど ぽっかり空いた隙間には |
[02:47.31] |
眩むほど何もない 世界がある |
[03:15.97] |
汚れた ベルベットの真ん中で |
[03:21.81] |
張り詰めてしまった 心が軽くなっても |
[03:26.52] |
踏み場はない |
[03:28.38] |
涙で心を 溺れさせるくらいなら |
[03:33.43] |
誰かと笑える 世界が |
[03:38.61] |
繋いだ ベルベットの真ん中に |
[03:45.00] |
張り詰めてしまった 心を捨ててしまっても |
[03:49.60] |
踏み場はない |
[03:51.81] |
空しさに似た 痛覚を埋められたら |
[03:56.52] |
あなたと笑える 可能性がいい |
[00:24.61] |
停止呼吸 静静地活着 |
[00:29.27] |
摇摆的道路的另一端 看不到尽头 |
[00:36.06] |
心中充满疑惑 |
[00:40.47] |
总是低着头行走 感觉不到距离 |
[00:46.24] |
责难 嘲笑乖僻的我 |
[00:58.19] |
就像镜子一般 一个人重复的世界 |
[01:03.87] |
即便回头也能看到自己 |
[01:14.79] |
心就像崩裂一般四处洒落 |
[01:20.89] |
零落的疯狂也好 道德也罢都结束吧 |
[01:25.54] |
没有立足之地 |
[01:27.51] |
深深的黑暗蒙蔽了双眼 |
[01:32.41] |
将这个世界中断 |
[01:50.86] |
追寻足迹 沿着你的脚步 |
[01:55.44] |
因为步幅不足而烦恼地往回走 |
[02:00.97] |
让我看到你的心意 哪怕只有一点点 |
[02:12.97] |
担心 诚实 信赖 恋爱什么的 |
[02:18.76] |
都在那充满色彩的心跳中 |
[02:29.63] |
在切断的天鹅绒中间 |
[02:35.72] |
紧张到不小心把这心意丢失 |
[02:40.44] |
没有立足之地 |
[02:42.77] |
清爽的空荡荡的间隙里 |
[02:47.31] |
有着绚烂夺目的世界 |
[03:15.97] |
在肮脏的天鹅绒的中央 |
[03:21.81] |
即使变得轻松也会感到紧张 |
[03:26.52] |
没有立足之地 |
[03:28.38] |
如果泪会将这心意淹没 |
[03:33.43] |
世界会与谁一起欢笑 |
[03:38.61] |
连接的天鹅绒中央 |
[03:45.00] |
即使舍弃这心意也会感到紧张 |
[03:49.60] |
没有立足之地 |
[03:51.81] |
如果空虚一般的苦痛被掩埋的话 |
[03:56.52] |
与你一起欢笑的可能性会大吧 |