ストレルカ

ストレルカ

歌名 ストレルカ
歌手 ジグ
歌手 初音ミク
专辑 ベルの音が鳴る
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ジグ
[00:28.693] ベルカは鳴いた 昨日のこと
[00:32.194] 窓の外を覗いたんだ
[00:35.949] 星がすぐそばにあること
[00:42.947] 嫌いになって離れたって
[00:46.456] 戻ってくるような僕たちを
[00:50.693] もう忘れた言葉で連れてよ
[00:56.937] いつもこうやって
[00:58.693] 君と「失っていくよ」って笑い合った
[01:04.196] 僕はもう忘れないと知っているよ
[01:10.940] いつかこうやって
[01:12.952] 君と「あの星で生きていくよ」って思い合った
[01:18.210] 僕ら ねえ なんだか死ぬ前みたい
[01:24.441] 死ぬ前みたい
[01:40.194] ベルカは鳴いた 昨日のこと
[01:43.447] 窓の外を覗いたんだ
[01:46.942] 朝がまだ来ないということ
[01:54.188] 嫌いになって離れたって
[01:57.694] 戻ってくるような僕たちは
[02:01.695] もう忘れた言葉で伝えて
[02:07.961] 僕はこうやって
[02:09.688] 君を失ってしまう夢をね 見てしまうよ
[02:15.960] 君はこんな僕を笑うかな
[02:22.198] いつもこうやって
[02:23.942] 君と「あの星で生きていくよ」って思い合った
[02:29.446] 僕ら ねえ なんだか死ぬ前みたい
[02:35.690] 死ぬ前みたい
[02:50.690] いつもこうやって
[02:52.690] 君と「失っていくよ」って笑い合った
[02:57.695] 僕はもう忘れないと決めているよ
[03:04.953] いつもこうやって
[03:06.693] 君と「あの星で生きていくよ」って思い合って
[03:12.445] それがもう叶うなんて 死ぬ前みたい
歌词翻译
[00:28.693] 栗鼠鸣叫 就在昨天
[00:32.194] 遥望窗外
[00:35.949] 星星仿佛就在身旁
[00:42.947] 变得厌倦 即使离开
[00:46.456] 看似可以挽回的我们
[00:50.693] 让已经忘却的话语伴随
[00:56.937] 总是这样
[00:58.693] “就要失去了”与你互相笑着说道
[01:04.196] 我知道我已经无法忘记
[01:10.940] 总有一天会这样
[01:12.952] “像那颗星一样活下去”与你彼此相思着说道
[01:18.210] 我们 呐 好像在逝去之前
[01:24.441] 在逝去之前
[01:40.194] 栗鼠鸣叫 就在昨天
[01:43.447] 遥望窗外
[01:46.942] 清晨还没有来临
[01:54.188] 变得厌倦 即使离开
[01:57.694] 看似可以挽回的我们
[02:01.695] 用已经忘却的话语传达
[02:07.961] 我就这样
[02:09.688] 做了一个失去你的梦 真是糟糕呢
[02:15.960] 你会笑这样的我吗
[02:22.198] 总是这样
[02:23.942] “像那颗星一样活下去”与你彼此相思着说道
[02:29.446] 我们 呐 好像在逝去之前
[02:35.690] 在逝去之前
[02:50.690] 总是这样
[02:52.690] “就要失去了”与你互相笑着说道
[02:57.695] 我已经决定再也不要忘记
[03:04.953] 总是这样
[03:06.693] “像那颗星一样活下去”与你彼此相思着说道
[03:12.445] 那就已经实现了 在逝去之前