病名は愛だった

病名は愛だった

歌名 病名は愛だった
歌手 沐Mu
专辑 病名为爱
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.835] 作曲 : 无
[00:01.670] 病名は愛だった
[00:02.73]
[00:12.210] 余命数か月ばかりの恋に
[00:14.810] 点滴で扶养する患者达
[00:17.730] 被害者の甘い期待を吊い
[00:20.790] 悔悟の机会を踌躇うドクター
[00:23.750] 所以など行方知らず
[00:25.890] 未知の病巣に卧す患者达
[00:28.670] 発热が死因
[00:30.240] 然れば早期に
[00:31.660] 踌躇すべきだったと知る放火犯
[00:34.610] この心に穴が空いたくらいなのに
[00:40.180] たったそれだけの违いなのに
[00:45.640] 贵方の背中に渗んでく涙痕が
[00:52.200] 枯れそうもないのはどうしてなの
[00:55.840] 病名は爱だった
[01:18.370] 今はもはや持ち腐れの恋に
[01:20.800] 些事な延命を乞う患者达
[01:23.730] 加害者の荒い治疗に耐えたい
[01:26.740] 伴侣たる者はと覚るペイシェント
[01:29.570] 赤い糸を固结び
[01:31.660] 故に首を绞め合う患者达
[01:34.600] 呼吸が出来ない
[01:36.110] 然れど解けない
[01:37.550] 本旨に反す麻酔に缒っている
[01:41.500] ただ心の沟をそっと覆いたくて
[01:46.910] たったそれだけの违いなのに
[01:51.560] どのガーゼを充てたとしても代えられない
[01:58.450] 贵方の温もりを待っている
[02:01.630] 病名は爱だった
[02:24.550] 美しい嘘に骗されて
[02:27.040] 会に合わぬ花に成り果てて
[02:29.590] 缓やかに迫る死期ですら
[02:32.310] フィナーレのように见违える
[02:35.360] 浅ましい梦に化かされて
[02:37.840] 不例な病に祟られて
[02:40.670] 息も绝え绝えな恋心
[02:43.400] その死に目を缀った
[02:46.290] 「病名は爱だった」
歌词翻译
[00:01.670] 病名为爱
[00:02.73]
[00:12.210] 在余生只剩数月的恋情中
[00:14.810] 由点滴抚养的患者们
[00:17.730] 怀念于被害者甜蜜的期待
[00:20.790] 犹豫着悔悟机会的医者
[00:23.750] 原因什么的都没有踪迹
[00:25.890] 躺在未知的病房中的患者们
[00:28.670] 发热是死因
[00:30.240] 早知如此在初期就有所预感
[00:31.660] 察觉到这些的纵火犯
[00:34.610] 这颗心早已空空如也
[00:40.180] 明明只有这点区别而已
[00:45.640] 渗入你脊背的泪痕
[00:52.200] 为何没有干涸的痕迹
[00:55.840] 病名为爱
[01:18.370] 向着如今早已无用的恋情
[01:20.800] 祈求着延长些许生命的患者们
[01:23.730] 想要承受加害者粗暴的医治
[01:26.740] 被认作同伴的病人
[01:29.570] 将红线打成死结
[01:31.660] 由此互相勒着脖子的患者们
[01:34.600] 无法呼吸
[01:36.110] 也无法解开
[01:37.550] 依赖着违反本意的麻醉
[01:41.500] 明明只是想要悄悄掩藏心中的那道沟
[01:46.910] 明明只有这点不同
[01:51.560] 无论敷上多少纱布都无法替代
[01:58.450] 我期盼着你的温暖
[02:01.630] 病名为爱
[02:24.550] 深陷于美好的谎言
[02:27.040] 沦落成不再相见的花
[02:29.590] 即使是缓缓接近的死期
[02:32.310] 都错认为是即将结束的终章
[02:35.360] 迷惑于可怜的梦境之中
[02:37.840] 遭到欠安之病的恶果
[02:40.670] 爱恋的心日渐衰竭
[02:43.400] 面对死亡缝上了双眼
[02:46.290] 「病名为爱」