何でもない

何でもない

歌名 何でもない
歌手 井上苑子
专辑 白と色イロ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 井上苑子/白戸佑輔
[00:01.000] 作曲 : 白戸佑輔
[00:07.631]
[00:19.265] 何でもないようなこと 話してただけの毎日
[00:27.418] 例えばあの時、君といた日のことだって
[00:36.107] 色んな大事なもの ふれてたはずだよ
[00:43.724] 一つもまだ気付かず 歩いてるだけ
[00:53.052] 人がくれた優しさは そこにあったんだ
[01:02.020] もう戻れないのに探すのは何故?
[01:10.765] 「もう 大丈夫、大丈夫だ」って 言い聞かせる
[01:19.613] そう 嘘をついてたら 大人になってしまったんだ
[01:28.292] 「ああ 良い日だ」って 知らない誰かが笑った
[01:36.638] 心からそれを言っているようだった
[02:02.719] ふと 周りを見てると 自分だけが嫌になる
[02:11.520] 誰かのこと愛せてたか? 優しくできたか?
[02:19.862] 慣れないままの靴で そこから逃げると
[02:27.511] 初めて ねえ 自分に本音を言えた
[02:36.922] 間いかけてみる 今日もまた受け入れるだけ?
[02:45.760] 慣れたはずの痛み 知らない痛み
[02:54.515] 「もう どうだっていい どうだっていい」なんて 言わないで
[03:03.115] 答えのない日々に 答えを探して疲れちゃいそう
[03:12.019] ああ このまま何も考えないままで
[03:20.298] 生きていることは誰かにとって得なんだろう
[03:48.586] 自分自身 私が好きだったものを
[04:08.074] 忘れて
[04:10.416] 「もう 大丈夫、大丈夫だ」って 言い聞かせる
[04:18.662] そう 嘘をついてたら 大人になってしまったんだ
[04:27.711] 「ああ 良い日だ」って 知らない誰かが笑った
[04:35.850] 心からそれを言っているようだった
歌词翻译
[00:19.265] 每天似乎都聊着无关紧要的事情
[00:27.418] 比如和你待在一起的那天
[00:36.107] 我本应感觉到你的不同寻常
[00:43.724] 实际却只顾前进 未曾察觉
[00:53.052] 你给我的温柔就在眼前
[01:02.020] 有些事明明无法回头 却为何要固执追寻
[01:10.765] 我低声安慰自己 已经没事了
[01:19.613] 然后就这样在自己的谎言中成长
[01:28.292] 旁边的陌生人发自内心地笑着说
[01:36.638] 啊 真是美好的一天
[02:02.719] 蓦然间 看看周围 发现有点讨厌自己
[02:11.520] 我是否有爱过谁? 有没有给他温柔?
[02:19.862] 穿着不合脚的鞋子从那里逃出来之后
[02:27.511] 我第一次说出了自己的真心话
[02:36.922] 我问自己 今天是不是又逆来顺受了?
[02:45.760] 早已习惯的痛 未知的痛
[02:54.515] 不要再说怎样都可以这种话了
[03:03.115] 在没有答案的日子里寻找答案 确实令人疲惫不堪
[03:12.019] 啊 就这样什么都别想
[03:20.298] 只要活着就好 不管对谁有好处
[03:48.586] 忘了吧
[04:08.074] 曾经喜欢的东西
[04:10.416] 我低声安慰自己 已经没事了
[04:18.662] 然后就这样在自己的谎言中成长
[04:27.711] 旁边的陌生人发自内心地笑着说
[04:35.850] 啊 真是美好的一天