歌名 | 月の雫 |
歌手 | nakano4 |
歌手 | 桃音モモ |
专辑 | 夜間信仰 |
[00:30.145] | 始まる夜のあの月焼けに交わる影を踏み歩いてる |
[00:44.349] | 見えない星のその幻が降り注ぐ |
[00:53.063] | あなたの世界へ |
[00:59.288] | いつか見てたプラネタリウムが今ここで始まる |
[01:12.836] | 夜の日付の終わり |
[01:18.027] | 届いてほしい月の雫 |
[01:25.531] | 街並みの明かりが静かに消えてく |
[01:32.354] | 確かめてみたいのは君のこと |
[01:39.233] | 暗闇の中でも見つけてくれるの |
[01:46.082] | 塗り替えて |
[01:47.529] | 淡い色の月明かりで |
[02:20.525] | 街並みの明かりが静かに消えてく |
[02:27.349] | また思い出すのは君のこと |
[02:33.875] | 降りだした気持ちが弾けて流れて |
[02:40.939] | 温もりも知らないまま消える |
[02:47.713] | 街並みの明かりが静かに |
[02:54.563] | 確かめてみたいのは君のこと |
[03:01.445] | 暗闇の中でも見つけてくれるの |
[03:08.454] | 塗り替えて |
[03:09.822] | 淡い色の月明かりで |
[00:30.145] | 踏着最初夜晚的那轮明月的影子前行 |
[00:44.349] | 渺无踪影的星星倾注下朦胧的幻影 |
[00:53.063] | 向着有你在的世界 |
[00:59.288] | 不知曾经何时见过的星象仪眼下在此处始动 |
[01:12.836] | 夜晚的终焉 |
[01:18.027] | 想要传达给你的月之玉露(月の雫为古语,露水的别称,意为月亮的眼泪,常用于诗歌) |
[01:25.531] | 街道上支起的灯火静静地暗了下去 |
[01:32.354] | 想要寻得你此时的落处 |
[01:39.233] | 即使日月无光可你仍旧能找到我 |
[01:46.082] | 现在就让我来找到你吧 |
[01:47.529] | 借着这淡淡的月色 |
[02:20.525] | 街道上的灯火静静地暗了下去 |
[02:27.349] | 脑中充斥的仍是关于你的事情 |
[02:33.875] | 心中的情感逐渐崩溃流落出来 |
[02:40.939] | 好似要忘却先前的温存一般消散落去 |
[02:47.713] | 街道的灯火静静地熄灭 |
[02:54.563] | 我仍然想要寻得你的身影 |
[03:01.445] | 纵使日月无光你也能找到我的所在 |
[03:08.454] | 现在让我来找出你吧 |
[03:09.822] | 借着这淡淡的月色 |