ただ君に晴れ

ただ君に晴れ

歌名 ただ君に晴れ
歌手 希奈
专辑 ただ君に晴れ
原歌词
[00:00.30] 作曲 : n-buna
[00:00.49] 作词 : n-buna
[00:01.05] 夜に浮かんでいた
[00:04.64] 海月のような月が爆ぜた
[00:07.94] バス停の背を覗けば
[00:11.43] あの夏の君が頭にいる
[00:21.89] だけ
[00:28.82] 鳥居 乾いた雲
[00:31.94] 夏の匂いが頬を撫でる
[00:35.38] 大人になるまで,ほら
[00:38.93] 背伸びしたままで
[00:42.39] 遊び疲れたら
[00:45.52] バス停裏で空でも見よう
[00:49.07] じきに夏が暮れても
[00:52.57] きっときっと覚えてるから
[00:56.44] 追いつけないまま大人になって
[00:59.81] 君のポケットに夜が咲く
[01:03.29] 口に出せないなら僕は一人だ
[01:06.66] それでいいからもう諦めてる
[01:13.31] だけ
[01:26.98] 夏日 乾いた雲
[01:30.30] 山桜桃梅 錆びた標識
[01:33.85] 記憶の中はいつも夏の匂いがする
[01:40.51] 写真なんて紙切れだ
[01:44.00] 思い出なんてただの塵だ
[01:47.41] それがわからないから
[01:50.77] 口を噤んだまま
[01:54.14] 絶えず君のいこふ
[01:56.74] 記憶に夏野の石一つ
[02:01.57] 俯いたまま大人になって
[02:04.92] 追いつけない ただ君に晴れ
[02:08.34] 口に出せないまま坂を上った
[02:11.91] 僕らの影に夜が咲いていく
[02:32.48] 俯いたまま大人になった
[02:35.77] 君が思うまま手を叩け
[02:39.21] 陽の落ちる坂道を上って
[02:42.71] 僕らの影は
[02:45.72] 追いつけないまま大人になって
[02:49.43] 君のポケットに夜が咲く
[02:52.92] 口に出せなくても僕ら一つだ
[02:56.46] それでいいだろ、もう
[02:59.47] 君の想い出を噛み締めてるだけ
歌词翻译
[ti:ただ君に晴れ(Cover:ヨルシカ)]
[ar:希奈]
[al:ただ君に晴れ]
[re:简易歌词编辑器 for UWP]
[ve:3.12.4]
[00:00.30]
[00:00.49]
[00:01.05] 浮游在夜晚中的
[00:04.64] 水母一般的明月爆绽开来
[00:07.94] 看一眼公交车站的后面的话
[00:11.43] 那个夏天的你便浮现在脑海中
[00:21.89] 如此而已
[00:28.82] 神社牌坊 干燥的云儿
[00:31.94] 夏日的气息轻抚着脸颊
[00:35.38] 直到长大成人之前,看吧
[00:38.93] 都是这么的逞强
[00:42.39] 如果玩累了的话
[00:45.52] 在公交车站里看看天空吧
[00:49.07] 就算夏天就要结束了
[00:52.57] 也一定,一定,会牢牢记住的
[00:56.44] 就这样赶不及地 成了大人
[00:59.81] 夜晚在你的口袋盛开
[01:03.29] 如果说不出口的话,我就是一个人了
[01:06.66] 这样就好了啊,我已经放弃了
[01:13.31] 而已
[01:26.98] 夏日 干燥的云儿
[01:30.30] 山樱桃花 生锈的标志
[01:33.85] 记忆中总是有夏日的气息
[01:40.51] 照片这些就是废纸啦
[01:44.00] 回忆也只不过是垃圾了
[01:47.41] 因为我对那并不明白
[01:50.77] 而只是缄口不言着
[01:54.14] 对不会断绝的你休憩的记忆
[01:56.74] 掷以一颗夏日原野的石子
[02:01.57] 一直低着头 成了大人
[02:04.92] 始终赶不及 只予以你晴天
[02:08.34] 一言不发地登上坡道
[02:11.91] 我们的身影中 夜晚绽放
[02:32.48] 一直低着头 成了大人
[02:35.77] 你就随心所愿地拍下手吧
[02:39.21] 登上太阳西沉的坡道
[02:42.71] 我们的身影
[02:45.72] 就这样赶不及地 成了大人
[02:49.43] 在你的口袋中夜晚绽放
[02:52.92] 就算不说出口我们也是一体的
[02:56.46] 那就好了啊,我
[02:59.47] 只是在细品着你的回忆