ぱられループ を歌ってみた

ぱられループ を歌ってみた

歌名 ぱられループ を歌ってみた
歌手 BoNe
专辑 ぱられループ を歌ってみた
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.088] 作曲 : 无
[00:00.176] 神様はきっと
[00:04.676] 逃げ出してしまったの
[00:08.176] シッポをまいて
[00:12.676]
[00:24.177]
[00:27.427] 神様はきっと 逃げ出してしまったの
[00:33.927] シッポをまいて スタコラサッサ
[00:42.178] あたしはきっと 踏み外してしまったの
[00:48.678] 天国の階段と すてきなリズム
[00:55.428]
[00:55.678]
[00:56.179] だから こうして
[00:59.178] 待ってるの
[01:00.178]
[01:00.428]
[01:00.679] ぱられる 迷える子羊と
[01:03.679] 嘘つきオオカミが 踊るワルツ
[01:07.679] ぱられる 怯える満月と
[01:11.179] 虚ろな朝日 目が眩むわ
[01:15.430]
[01:18.929]
[01:59.182] 神様はきっと 逃げ出してしまったの
[02:05.933] 途方にくれて スタコラサッサ
[02:13.932] あたしはきっと 囚われてしまったの
[02:21.183] 終わらない夢の中 輪廻のワルツ
[02:28.183]
[02:28.434]
[02:28.684] だから こうして
[02:31.683] 待ってるの
[02:32.684]
[02:32.933]
[02:33.182] ぱられる 迷える子羊と
[02:36.183] 嘘つきオオカミが 踊るワルツ
[02:40.338] ぱられる 怯える満月と
[02:43.338] 虚ろな朝日 目が眩むわ
[02:46.838]
[02:47.338]
[02:47.588] ぱられる はずれる音楽と
[02:50.589] 交わらない あたし 彼のリズム
[02:54.838] ぱられる はずれる音楽と
[02:58.089] 交わらない あたし 彼のリズム
歌词翻译
[00:00.176] 神啊 一定是
[00:04.676] 逃走了吧
[00:08.176] 夾着尾巴
[00:12.676]
[00:24.177]
[00:27.427] 神啊 一定是逃走了吧
[00:33.927] 既夾着尾巴 又行色匆匆
[00:42.178] 我啊 一定是走偏了
[00:48.678] 无论是往天堂的阶梯 或是完美的节奏
[00:55.428]
[00:55.678]
[00:56.179] 所以才像这样
[00:59.178] 苦苦等候
[01:00.178]
[01:00.428]
[01:00.679] 互不相识的迷路羔羊
[01:03.679] 和骗子大野狼 跳着华尔兹
[01:07.679] 互不相识的胆小滿月
[01:11.179] 和呆滞朝阳 都令人头晕目眩
[01:15.430]
[01:18.929]
[01:59.182] 神啊 一定是逃走了吧
[02:05.933] 既走投无路 又行色匆匆
[02:13.932] 我啊 一定是被囚禁了
[02:21.183] 在永不結束的梦里 跳着轮回的华尔兹
[02:28.183]
[02:28.434]
[02:28.684] 所以才像这样
[02:31.683] 苦苦等候
[02:32.684]
[02:32.933]
[02:33.182] 互不相识的迷路羔羊
[02:36.183] 和骗子大野狼 跳着华尔兹
[02:40.338] 互不相识的胆小滿月
[02:43.338] 和呆滞朝阳 都令人头晕目眩
[02:46.838]
[02:47.338]
[02:47.588] 互不相识的走调音乐和
[02:50.589] 永不相会的我和他的节奏
[02:54.838] 互不相识的走调音乐和
[02:58.089] 永不相会的我和他的节奏