歌名 | 輪廻 -2nd opening version- |
歌手 | 忍 |
专辑 | さくら、もゆ。-as the Night's, Reincarnation- ミュージックコレクション |
[00:24.50] | ひとり目覚める朝に |
[00:29.78] | 射(さ)し込む光もなくて |
[00:35.12] | 闇に鎖(とざ)された部屋の隅(すみ)で |
[00:41.96] | あなたを待っていた |
[00:45.35] | 繰り返す孤独な夜に |
[00:50.91] | 願うのは微(かす)かな温もり |
[00:55.71] | 惹(ひ)かれ合う星のように |
[00:59.64] | 廻りあうとき夢みて |
[01:03.54] | あなたの心が描いた希望は |
[01:09.64] | 今もまだこの夜を照らすほし |
[01:14.77] | I'll find you any time and place. |
[01:17.57] | 遠く離れても |
[01:20.27] | その優しさで私を包んで |
[01:25.49] | 新たな朝が来るそのときまで、導いてよ |
[00:24.50] | 于清晨独自醒来 |
[00:29.78] | 却难觅一丝微光 |
[00:35.12] | 封锁的房间、昏暗的一隅 |
[00:41.96] | 我一直在此等待 |
[00:45.35] | 轮回着的寂夜中 |
[00:50.91] | 祈愿着微弱的温暖 |
[00:55.71] | 祈求着星辰般的邂逅 |
[00:59.64] | 梦想着在这轮回中与你相遇 |
[01:03.54] | 你心中描绘的希望 |
[01:09.64] | 照耀着这片夜空 |
[01:14.77] | 我将永远追寻你 |
[01:17.57] | 纵使跨越遥远的距离 |
[01:20.27] | 仍可以感受到那份温存 |
[01:25.49] | 追寻着这份指引,直到崭新的黎明来临 |