야상곡

야상곡

歌名 야상곡
歌手 Forestella
专辑 Mystique
原歌词
[00:00.000] 作词 : 金润雅
[00:01.000] 作曲 : 金润雅
[00:06.842]
[00:27.541] 바람이 부는 것은
[00:31.559] 더운 내 맘 삭여주려
[00:37.769] 계절이 다 가도록
[00:41.810] 나는 애만 태우네
[00:48.064] 꽃잎 흩날리던 늦봄의 밤
[00:52.694] 아직 남은 님의 향기
[00:58.410] 이제나 오시려나
[01:02.489] 나는 애만 태우네
[01:08.954]
[01:28.575] 바람이 부는 것은
[01:32.564] 더운 내 맘 삭여주려
[01:38.388] 계절이 다 가도록
[01:42.269] 나는 애만 태우네
[01:48.485] 애달피 지는 저 꽃잎처럼
[01:52.748] 속절없는 늦봄의 밤
[01:58.533] 이제나 오시려나
[02:02.439] 나는 애만 태우네
[02:07.802]
[02:27.386] 구름이 애써 전하는 말
[02:31.729] 그 사람은 널 잊었다
[02:37.195] 살아서 맺은 사람의 연
[02:41.465] 실낱같아 부질없다
[02:46.857] 꽃 지네 꽃이 지네
[02:50.858] 부는 바람에 꽃 지네
[02:56.546] 이제 님 오시려나
[03:00.560] 나는 그저 애만 태우네
[03:05.962]
[03:29.134] 바람이 부는 것은
[03:33.808] 더운 내 맘 삭여주려
[03:40.484] 계절이 다 가도록
[03:45.148] 나는 애만 태우네
歌词翻译
[00:06.842]
[00:27.541] 风儿轻轻吹拂
[00:31.559] 我炽热的心 终于归于平静
[00:37.769] 春天转眼即逝
[00:41.810] 令我惶惶难安
[00:48.064] 花瓣在暮春之夜飘零
[00:52.694] 徒留芳香萦绕不绝
[00:58.410] 你们终究要离开了吗
[01:02.489] 我郁郁寡欢
[01:08.954]
[01:28.575] 风儿轻轻吹拂
[01:32.564] 我焦躁的心 终于归于平静
[01:38.388] 那春天转眼即逝
[01:42.269] 直教我忧心郁结
[01:48.485] 悲伤正如这晚春的花瓣
[01:52.748] 在夜里片片飘落 令人无可奈何
[01:58.533] 你们终究要离开了吗
[02:02.439] 我悲痛欲绝
[02:07.802]
[02:27.386] 天边的云不停地劝道
[02:31.729] 它们早已把你忘记了啊
[02:37.195] 能否回来 不过是缘分罢了
[02:41.465] 空有的那一线希望 又能怎样呢
[02:46.857] 花啊 花啊 花啊
[02:50.858] 随风飘散的花啊
[02:56.546] 你终于要离开了吗
[03:00.560] 我愁肠寸断
[03:05.962]
[03:29.134] 风儿轻轻吹拂
[03:33.808] 我炽热的心 终于归于平静
[03:40.484] 转瞬即逝的春天啊
[03:45.148] 让我再次怅然