Mon héroïne

Mon héroïne

歌名 Mon héroïne
歌手 Joyce Jonathan
歌手 Lola Dubini
专辑 Mon héroïne
原歌词
[00:00.000] 作词 : Lola Dubini/Joyce Jonathan
[00:01.000] 作曲 : Matthieu Mendès/Lola Dubini/Joyce Jonathan
[00:06.413]
[00:08.581] Être une femme, être mille
[00:11.037] Se créer toutes ses nuances
[00:13.283] Être une fille, pas facile
[00:15.504] De vivre sa vie sous influence
[00:17.933] Être viril, c'est oser
[00:20.180] Passer pour un garçon manqué
[00:22.609] Être aimée, l'accepter
[00:24.908] Et ne plus jamais regretter
[00:28.147] Et si je ne suis pas la meilleure
[00:30.420] Que pour certains j'en fais trop
[00:32.614] Je n'suis pas une erreur
[00:36.767]
[00:37.237] Je n'y laisserai jamais ma peau
[00:41.339] Je serai mon héroïne
[00:45.649] Battante jusqu'à la fin du film
[00:50.246] Une force qui surmonte
[00:52.127] Les imbéciles de tous les contes
[00:54.844] Je porterai mes idées sur le monde
[00:59.781] Je serai mon héroïne
[01:04.222] Vivante jusqu'à la fin du film
[01:08.820] Une femme qui affronte
[01:10.857] Et qui n'aura plus jamais honte
[01:13.522] Je porterai mes idées sur le monde
[01:18.015] Être aphone, à parler
[01:20.261] Des heures durant des soirées
[01:22.534] Être sûre, être soi
[01:24.859] Jamais se laisser insulter
[01:27.157] Être une fille, être une meuf
[01:29.378] Être plutôt trop que pas assez
[01:31.703] Être vivante, attachante
[01:34.158] Et accepter son passé
[01:37.241] Je ne serai toujours pas la meilleure
[01:39.670] Pour certains j'en ferai toujours trop
[01:41.812] Je n'suis pas une erreur
[01:46.462] Et j'y laisserai jamais ma peau
[01:50.485] Je serai mon héroïne
[01:54.952] Battante jusqu'à la fin du film
[01:59.523] Une force qui surmonte
[02:01.404] Les imbéciles de tous les contes
[02:04.225] Je porterai mes idées sur le monde
[02:08.953] Je serai mon héroïne
[02:13.394] Vivante jusqu'à la fin du film
[02:17.992] Une femme qui affronte
[02:19.951] Et qui n'aura plus jamais honte
[02:22.824] Je porterai mes idées sur le monde
[02:27.396]
[02:28.571] Une femme qui affronte
[02:32.934] Qui n'aura plus jamais honte
[02:37.871] Une force qui surmonte
[02:41.293] Tu seras mon héroïne
[02:45.786] Battante jusqu'à la fin du film
[02:50.410] Une force qui surmonte
[02:52.317] Les imbéciles de tous les contes
[02:55.138] Je porterai mes idées sur le monde
[02:59.840] Tu seras mon héroïne
[03:04.385] Vivante jusqu'à la fin du film
[03:08.826] Une femme qui affronte
[03:10.759] Et qui n'aura plus jamais honte
[03:13.606] Je porterai mes idées sur le monde
[03:18.387]
歌词翻译
[00:06.413]
[00:08.581] 身为女人,我们有千面
[00:11.037] 每一面都不尽相同
[00:13.283] 身为女孩,谈何容易
[00:15.504] 过着被操控的人生
[00:17.933] 拥有魄力,是敢于
[00:20.180] 被视为一个假小子那样
[00:22.609] 被爱,去接受爱
[00:24.908] 永远问心无悔
[00:28.147] 如果说我不是最优秀的那个女孩
[00:30.420] 甚至在一些人眼中,我没有分寸
[00:32.614] 然而我并不是一个错误
[00:36.767]
[00:37.237] 我永不服输
[00:41.339] 我会是自己的女英雄(是自己人生电影中的女主角)
[00:45.649] 顽强拼搏至最后一幕
[00:50.246] 我是一种力量, 去战胜
[00:52.127] 所有故事里的愚昧者
[00:54.844] 我对这个世界有着自己的看法
[00:59.781] 我会是自己的女英雄
[01:04.222] 是剧终落幕时的存活者
[01:08.820] 是一个直面挑战的女性
[01:10.857] 她将永远问心无愧
[01:13.522] 我对这个世界有着自己的看法
[01:18.015] 我感到失声
[01:20.261] 在很多个夜晚
[01:22.534] 要自信,去做自己
[01:24.859] 从不任由他人羞辱
[01:27.157] 身为女孩,身为女人
[01:29.378] 做事哪怕过头也不想掩藏锋芒
[01:31.703] 充满活力,受人喜爱
[01:34.158] 接受自己的过往
[01:37.241] 我永远不会是最优秀的那个女孩
[01:39.670] 甚至在一些人看来,我没有分寸
[01:41.812] 然而我并不是一个错误
[01:46.462] 我永不服输
[01:50.485] 我会是自己的女英雄
[01:54.952] 顽强拼搏至最后一幕
[01:59.523] 我是一种力量, 去战胜
[02:01.404] 所有故事里的愚昧者
[02:04.225] 我对这个世界有着自己的看法
[02:08.953] 我会是自己的女英雄
[02:13.394] 是剧终落幕时的存活者
[02:17.992] 是一个直面挑战的女性
[02:19.951] 她将永远问心无愧
[02:22.824] 我对这个世界有着自己的看法
[02:27.396]
[02:28.571] 一个直面挑战的女性
[02:32.934] 她将永远问心无愧
[02:37.871] 我是一种力量,去战胜……
[02:41.293] 你会是我的女英雄
[02:45.786] 顽强拼搏至最后一幕
[02:50.410] 你是一种力量, 去战胜
[02:52.317] 所有故事里的愚昧者
[02:55.138] 我对这个世界有着自己的看法
[02:59.840] 你会是我的女英雄
[03:04.385] 是剧终落幕时的存活者
[03:08.826] 是一个直面挑战的女性
[03:10.759] 她将永远问心无愧
[03:13.606] 我对这个世界有着自己的看法
[03:18.387]