Waving Through a Window

Waving Through a Window

歌名 Waving Through a Window
歌手 Pentatonix
专辑 Waving Through a Window
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Benj Pasek/Justin Paul
[00:07.223] I've learned to slam on the brake
[00:10.384] Before I even turn the key
[00:13.701] Before I make the mistake
[00:16.888] Before I lead with the worst of me
[00:20.310] Give them no reason to stare
[00:23.602] No slipping up if you slip away
[00:26.867] So I got nothing to share
[00:30.211] No, I got nothing to say
[00:33.763] Step out, step out of the sun
[00:36.428] If you keep getting burned
[00:39.954] Step out, step out of the sun
[00:43.063] Because you've learned, because you've learned
[00:48.888] On the outside, always looking in
[00:51.004] Will I ever be more than I've always been?
[00:54.531] 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
[00:58.240] I'm waving through a window
[01:01.322] I try to speak, but nobody can hear
[01:04.535] So I wait around for an answer to appear
[01:07.905] While I'm watch, watch, watching people pass
[01:11.745] I'm waving through a window, oh
[01:16.604] Can anybody see, is anybody waving back at me?
[01:28.594] We start with stars in our eyes
[01:31.703] We start believing that we belong
[01:35.073] But every sun doesn't rise
[01:38.416] And no one tells you where you went wrong
[01:41.786] Step out, step out of the sun
[01:44.163] If you keep getting burned
[01:48.186] Step out, step out of the sun
[01:50.772] Because you've learned, because you've learned
[01:55.004] On the outside, always looking in
[01:57.564] Will I ever be more than I've always been?
[02:00.673] 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
[02:04.408] Waving through a window
[02:07.282] I try to speak, but nobody can hear
[02:10.286] So I wait around for an answer to appear
[02:13.838] While I'm watch, watch, watching people pass
[02:17.495] Waving through a window, oh
[02:22.511] Can anybody see, is anybody waving?
[02:27.161] When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:30.766] Do you ever really crash, or even make a sound?
[02:34.031] When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:37.140] Do you ever really crash, or even make a sound?
[02:40.457] When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:43.566] Do you ever really crash, or even make a sound?
[02:46.648] When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:49.940] Do you ever really crash, or even make a sound?
[02:53.309] Did I even make a sound?
[02:55.033] Did I even make a sound?
[02:56.496] It's like I never made a sound
[02:58.194] Will I ever make a sound?
[03:01.015] On the outside, always looking in
[03:03.602] Will I ever be more than I've always been?
[03:07.076] 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
[03:10.681] Waving through a window
[03:13.868] I try to speak, but nobody can hear
[03:16.924] So I wait around for an answer to appear
[03:20.294] While I'm watch, watch, watching people pass
[03:24.082] Waving through a window, oh
[03:29.019] Can anybody see, is anybody waving back at me?
[03:37.587] Is anybody waving?
[03:40.669] Waving, waving oh, oh
歌词翻译
[00:07.223] 我已经学会踩下刹车,及时止损
[00:10.384] 早在我转动钥匙之前
[00:13.701] 在我犯错之前
[00:16.888] 在我给人留下最糟糕的印象之前
[00:20.310] 不让别人注意到我
[00:23.602] 不去尝试就不会出岔子
[00:26.867] 所以我没什么事可以分享
[00:30.211] 我无话可说
[00:33.763] 躲开,躲开阳光
[00:36.428] 如果你总是被烈日灼伤
[00:39.954] 逃离,逃离阳光
[00:43.063] 因为你已经明白其中代价
[00:48.888] 远离人群却向着人群张望
[00:51.004] 想着我能不能突破自我
[00:54.531] 因为我一次次地敲着玻璃
[00:58.240] 向窗外挥手
[01:01.322] 我努力开口,但没有人来聆听
[01:04.535] 所以我苦苦等待一个回应
[01:07.905] 当我看着人们从我眼前经过时
[01:11.745] 我向窗外奋力挥手
[01:16.604]
[01:28.594] 起初我们对生活充满希望
[01:31.703] 相信我们都会有归属
[01:35.073] 但每天的太阳没有升起
[01:38.416] 没人会告诉你哪里出了问题
[01:41.786] 躲开,躲开阳光
[01:44.163] 如果你总是被烈日灼伤
[01:48.186] 逃离,逃离阳光
[01:50.772] 因为你已明白其中代价
[01:55.004] 远离人群却向着人群张望
[01:57.564] 想着我能不能突破自我
[02:00.673] 因为我一次次地敲着玻璃
[02:04.408] 向窗外挥手
[02:07.282] 我努力开口,但没有人来聆听
[02:10.286] 所以我苦苦等待一个回应
[02:13.838] 当我看着人们从我眼前经过时
[02:17.495] 我向窗外奋力挥手
[02:22.511] 有没有人能看见,有没有人回应我?
[02:27.161] 当你在林中跌落而周围空无一人
[02:30.766] 那你是否真的摔倒了,是否真的发出了声音?
[02:34.031] 当你在林中跌落而周围空无一人
[02:37.140] 那你是否真的摔倒了,是否真的发出了声音?
[02:40.457] 当你在林中跌落而周围空无一人
[02:43.566] 那你是否真的摔倒了,是否真的发出了声音?
[02:46.648] 当你在林中跌落而周围空无一人
[02:49.940] 那你是否真的摔倒了,是否真的发出了声音?
[02:53.309] 我发出过声音吗?
[02:55.033] 我发出过声音吗?
[02:56.496] 好像我一直无声无息
[02:58.194] 我能否真正地存在?
[03:01.015] 远离人群却向着人群张望
[03:03.602] 想着我能不能突破自我
[03:07.076] 因为我一次次地敲着玻璃
[03:10.681] 向窗外挥手
[03:13.868] 我努力开口,但没有人来聆听
[03:16.924] 所以我苦苦等待一个回应
[03:20.294] 当我看着人们从我眼前经过时
[03:24.082] 我向窗外奋力挥手
[03:29.019] 有没有人能看见,有没有人回应我?
[03:37.587] 有人向我挥手吗?
[03:40.669] 有人回应我吗?