5センチ

5センチ

歌名 5センチ
歌手 Rin'ca
专辑 あざらしそふと コンプリートアルバム
原歌词
[00:24.20] 夕焼けが 映してた同じ背丈
[00:35.55] 今は違うの 伸びる影法師
[00:47.44] そばにいる
[00:52.46] 当たり前すぎていたけれど
[00:58.87] 過ごした時間は胸に飾ってある
[01:10.2] 大切と恋は全部じゃない
[01:22.25] だけど見慣れてる その笑顔
[01:30.82] 今日は見つめられない やっと
[01:38.16] 溢れだした気持ちに
[01:42.38] 気づかぬフリは もうできないの
[01:48.63] Ah あと少し もう少し
[01:54.41] 近づいてみたい 5センチ
[02:01.3] 君はどんな表情するのかな?
[02:11.89] 巡る想い
[02:29.98] 沢山の季節の中で見つめてきた
[02:41.57] 少しダメなとこ それも愛しくて
[02:52.54] 何だって知ってる そう思ってたけど
[03:04.95] 友達の距離じゃわからない
[03:11.21] こともあるからこそ もっと
[03:19.26] これから好きになるの
[03:23.99] 新しい日々を 始めませんか?
[03:29.95] Ah あと少し もう少し
[03:35.66] 寄り添い合う為の 5センチ
[03:42.27] 君をそうと愛し続けるから
[03:49.79] そばにいで
[04:02.72] ずっと温めてた 零れないように
[04:08.67] 幼馴染という場所
[04:14.43] 曖昧で不安だった 壞れてしまいそうで
[04:21.85] 閉じくめてた
[04:28.10] きっと 今なら伝えられる
[04:34.28] 想いを全部 言葉にするね
[04:40.31] Ah あと少し もう少し
[04:46.1] 目を閉じて キスまで5センチ
[04:52.59] 君の隣 これからは
[05:03.33] 抱き締めて
歌词翻译
[00:24.20] 昔日夕阳余晖 映出你我一般的身高
[00:35.55] 而今时光荏苒 拉长的背影参差不齐
[00:47.44] 你就在我的身旁
[00:52.46] 虽然是过于理所当然的事情
[00:58.87] 我还是将与你共度的时光 点缀在我的心田
[01:10.2] 虽说只有珍重和爱恋还远远不够
[01:22.25] 但你那司空见惯的笑容
[01:30.82] 今天终于令我别开了视线
[01:38.16] 满溢而出的这份感情
[01:42.38] 我已经无法再视而不见
[01:48.63] 啊 还差一点点 再有一点点
[01:54.41] 想要靠近你的5厘米
[02:01.3] 那时的你会露出怎样的表情呢?
[02:11.89] 不禁令我思绪万千
[02:29.98] 轮回的季节之中 我一直在关注着你
[02:41.57] 你那有些笨拙的地方 也显得分外可爱
[02:52.54] 虽然觉得自己知晓你的全部
[03:04.95] 但若保持着朋友间的距离
[03:11.21] 还是会有我所无法理解的东西吧
[03:19.26] 所以从今往后 我会更加地喜欢你
[03:23.99] 不想和我一起 迈向新的一天吗?
[03:29.95] 啊 还差一点点 再有一点点
[03:35.66] 为了与你相偎相依的5厘米
[03:42.27] 我会永远永远爱着你 所以
[03:49.79] 请陪在我的身旁
[04:02.72] 为了不让它支离玻碎
[04:08.67] 我一直默默地温暖着 名为青梅竹马的地方
[04:14.43] 而这暧昧的关系 不安的心情
[04:21.85] 终于让这里永远地关上了大门
[04:28.10] 若是现在 一定能够传达给你
[04:34.28] 将我思念的全部 融入话语向你倾诉
[04:40.31] 啊 还差一点点 再靠近一点点
[04:46.1] 阖上双眼 与你相吻的5厘米
[04:52.59] 我会陪在你的身边
[05:03.33] 永远永远 将你抱紧