5センチ
歌名 |
5センチ
|
歌手 |
Rin'ca
|
专辑 |
あざらしそふと コンプリートアルバム
|
[00:24.20] |
夕焼けが 映してた同じ背丈 |
[00:35.55] |
今は違うの 伸びる影法師 |
[00:47.44] |
そばにいる |
[00:52.46] |
当たり前すぎていたけれど |
[00:58.87] |
過ごした時間は胸に飾ってある |
[01:10.2] |
大切と恋は全部じゃない |
[01:22.25] |
だけど見慣れてる その笑顔 |
[01:30.82] |
今日は見つめられない やっと |
[01:38.16] |
溢れだした気持ちに |
[01:42.38] |
気づかぬフリは もうできないの |
[01:48.63] |
Ah あと少し もう少し |
[01:54.41] |
近づいてみたい 5センチ |
[02:01.3] |
君はどんな表情するのかな? |
[02:11.89] |
巡る想い |
[02:29.98] |
沢山の季節の中で見つめてきた |
[02:41.57] |
少しダメなとこ それも愛しくて |
[02:52.54] |
何だって知ってる そう思ってたけど |
[03:04.95] |
友達の距離じゃわからない |
[03:11.21] |
こともあるからこそ もっと |
[03:19.26] |
これから好きになるの |
[03:23.99] |
新しい日々を 始めませんか? |
[03:29.95] |
Ah あと少し もう少し |
[03:35.66] |
寄り添い合う為の 5センチ |
[03:42.27] |
君をそうと愛し続けるから |
[03:49.79] |
そばにいで |
[04:02.72] |
ずっと温めてた 零れないように |
[04:08.67] |
幼馴染という場所 |
[04:14.43] |
曖昧で不安だった 壞れてしまいそうで |
[04:21.85] |
閉じくめてた |
[04:28.10] |
きっと 今なら伝えられる |
[04:34.28] |
想いを全部 言葉にするね |
[04:40.31] |
Ah あと少し もう少し |
[04:46.1] |
目を閉じて キスまで5センチ |
[04:52.59] |
君の隣 これからは |
[05:03.33] |
抱き締めて |
[00:24.20] |
昔日夕阳余晖 映出你我一般的身高 |
[00:35.55] |
而今时光荏苒 拉长的背影参差不齐 |
[00:47.44] |
你就在我的身旁 |
[00:52.46] |
虽然是过于理所当然的事情 |
[00:58.87] |
我还是将与你共度的时光 点缀在我的心田 |
[01:10.2] |
虽说只有珍重和爱恋还远远不够 |
[01:22.25] |
但你那司空见惯的笑容 |
[01:30.82] |
今天终于令我别开了视线 |
[01:38.16] |
满溢而出的这份感情 |
[01:42.38] |
我已经无法再视而不见 |
[01:48.63] |
啊 还差一点点 再有一点点 |
[01:54.41] |
想要靠近你的5厘米 |
[02:01.3] |
那时的你会露出怎样的表情呢? |
[02:11.89] |
不禁令我思绪万千 |
[02:29.98] |
轮回的季节之中 我一直在关注着你 |
[02:41.57] |
你那有些笨拙的地方 也显得分外可爱 |
[02:52.54] |
虽然觉得自己知晓你的全部 |
[03:04.95] |
但若保持着朋友间的距离 |
[03:11.21] |
还是会有我所无法理解的东西吧 |
[03:19.26] |
所以从今往后 我会更加地喜欢你 |
[03:23.99] |
不想和我一起 迈向新的一天吗? |
[03:29.95] |
啊 还差一点点 再有一点点 |
[03:35.66] |
为了与你相偎相依的5厘米 |
[03:42.27] |
我会永远永远爱着你 所以 |
[03:49.79] |
请陪在我的身旁 |
[04:02.72] |
为了不让它支离玻碎 |
[04:08.67] |
我一直默默地温暖着 名为青梅竹马的地方 |
[04:14.43] |
而这暧昧的关系 不安的心情 |
[04:21.85] |
终于让这里永远地关上了大门 |
[04:28.10] |
若是现在 一定能够传达给你 |
[04:34.28] |
将我思念的全部 融入话语向你倾诉 |
[04:40.31] |
啊 还差一点点 再靠近一点点 |
[04:46.1] |
阖上双眼 与你相吻的5厘米 |
[04:52.59] |
我会陪在你的身边 |
[05:03.33] |
永远永远 将你抱紧 |