meaning
歌名 |
meaning
|
歌手 |
ラックライフ
|
专辑 |
Lily
|
[00:29.99] |
アテンションプリーズ |
[00:31.30] |
もうちょっと僕だけを見て |
[00:33.44] |
わかるよ世界は広いからさ |
[00:37.05] |
出会うべくして出会うべきさ |
[00:40.43] |
そう考えりゃ僕と君もそうなのだ |
[00:51.57] |
すべての出会いが運命だとか |
[00:55.09] |
意味があるとは思わないけど |
[00:58.66] |
なるだけ意味を持たせたい |
[01:02.09] |
運命だったって信じてしまう程熱く |
[01:06.41] |
いつだって イメージして |
[01:10.08] |
最高を塗り替えてけ |
[01:13.61] |
いつだって いつだって |
[01:16.92] |
今がその時だぜ |
[01:20.40] |
歓声が僕を生かす |
[01:22.91] |
この声を かき消すくらいに湧け |
[01:26.48] |
名もなき歌が誰かの |
[01:28.99] |
道しるべになる |
[01:30.80] |
導け 共に行こうぜ |
[01:34.62] |
何回も何回もさ |
[01:37.03] |
その瞬間 全力で愛を歌う |
[01:40.51] |
君と僕の出会いには |
[01:43.23] |
意味があるのさ |
[01:45.04] |
僕は思う 君はどうだろ |
[01:55.90] |
ズラリと綺麗に並べた |
[01:59.44] |
おトイレにさっぱり流してしまおう |
[02:02.92] |
簡単じゃないよね お察しします |
[02:06.30] |
それくらいの気持ちでいたいよねって |
[02:10.83] |
いつだって イメージして |
[02:14.07] |
なりたい自分思い浮かべ |
[02:17.61] |
いつだって いつだって |
[02:20.78] |
今がその時だぜ |
[02:24.52] |
そうだ胸を張れ |
[02:27.01] |
誰かの目 気にせず前を向け |
[02:30.54] |
なるようになるさ 大体は |
[02:33.51] |
覚悟があれば |
[02:35.39] |
貫け 君は君だ |
[02:39.22] |
1、2の3で変わる |
[02:41.62] |
君の目の前広がる世界 |
[02:45.14] |
手招きしてる未来を |
[02:47.80] |
迎えに行こうぜ |
[02:49.68] |
準備はいい? |
[02:51.47] |
君次第だぞ |
[03:33.11] |
歓声が僕を生かす |
[03:35.50] |
この声を かき消すくらいに湧け |
[03:38.94] |
名もなき歌が誰かの |
[03:41.67] |
道しるべになる |
[03:43.43] |
導け |
[03:47.03] |
何回も何回もさ |
[03:49.58] |
その瞬間 全力で愛を歌う |
[03:53.21] |
君と僕の出会いには |
[03:55.80] |
意味があるのさ |
[03:57.72] |
僕は思う 君はどうだろ |
[04:07.86] |
手招きしてる未来を |
[04:10.19] |
迎えに行こうぜ |
[04:12.05] |
準備はいい? |
[04:13.93] |
君次第だぞ |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:29.99] |
Attention please |
[00:31.30] |
再稍微多看看我吧 |
[00:33.44] |
我明白的 世界是如此宽广 |
[00:37.05] |
会相遇的人 一定会相遇的 |
[00:40.43] |
这样想的话 我与你也定是如此 |
[00:51.57] |
所有的相遇都是命运 |
[00:55.09] |
虽然不明白是否有什么意义 |
[00:58.66] |
但我希望赋予它某些意义 |
[01:02.09] |
我甚至相信这也是命运 |
[01:06.41] |
不论何时 都在想象着 |
[01:10.08] |
能够刷新最高记录 |
[01:13.61] |
随时 随时都可以 |
[01:16.92] |
如今正是这个时机 |
[01:20.40] |
欢呼声让我心旷神怡 |
[01:22.91] |
这个声音 像即将消失一般喷涌而出 |
[01:26.48] |
唱着这无名的歌谣的人 是谁啊 |
[01:28.99] |
若是能成为路标的话 |
[01:30.80] |
请指引我们一同前行吧 |
[01:34.62] |
多少次 多少次地 |
[01:37.03] |
在那个瞬间 用尽全力去歌唱爱意 |
[01:40.51] |
你与我的相遇啊 |
[01:43.23] |
一定是有某种意义的 |
[01:45.04] |
我这样想 你觉得呢? |
[01:55.90] |
不満 那些井然有序地排列着的不满 |
[01:59.44] |
就干脆地将它冲进厕所吧 |
[02:02.92] |
你也知道的 这种事并不简单 |
[02:06.30] |
話 想一直要保持这样的感觉呢 |
[02:10.83] |
无论何时 都在想象着 |
[02:14.07] |
脑海中浮现出自己想成为的模样 |
[02:17.61] |
随时 随时都可以 |
[02:20.78] |
如今正是这个时机 |
[02:24.52] |
对啊 就挺起胸膛吧 |
[02:27.01] |
不要在意别人的眼光 面向前方 |
[02:30.54] |
要我说的话 大概就是 |
[02:33.51] |
如果有觉悟的话 |
[02:35.39] |
就贯彻到底 做你自己吧 |
[02:39.22] |
1 2 3 改变吧 |
[02:41.62] |
在你面前的这个宽广的世界 |
[02:45.14] |
一起迎接那 |
[02:47.80] |
对你招手的未来吧 |
[02:49.68] |
你准备好了吗? |
[02:51.47] |
就看你的了 |
[03:33.11] |
欢呼声让我心旷神怡 |
[03:35.50] |
这个声音 像即将消失一般喷涌而出 |
[03:38.94] |
唱着这无名的歌谣的人 是谁啊 |
[03:41.67] |
若是能成为路标的话 |
[03:43.43] |
就指引我吧 |
[03:47.03] |
多少次 多少次地 |
[03:49.58] |
在那个瞬间 用尽全力去歌唱爱意 |
[03:53.21] |
你与我的相遇啊 |
[03:55.80] |
一定是有某种意义的 |
[03:57.72] |
我这样想 你觉得呢? |
[04:07.86] |
一起迎接那 |
[04:10.19] |
对你招手的未来吧 |
[04:12.05] |
你准备好了吗? |
[04:13.93] |
就看你的了 |