猛独が襲う/猛独侵袭

猛独が襲う/猛独侵袭

歌名 猛独が襲う/猛独侵袭
歌手 shio汐哦
专辑 猛独が襲う/猛独侵袭
原歌词
[00:00.000] 作词 : 一二三
[00:01.000] 作曲 : 一二三
[00:27] 適当に生きても息は続く 誰かに寄りかかり生きている
[00:34] 支えが消えても息が続く 次の拠り所に身を寄せる
[00:52] 使い捨てじみた繋がりとか その場限りの関係だとか
[00:58] 何かが違うと嘆いてみて 何も分からずにいるんだって
[01:04] 誰が何と言ったって 僕はずっとこんなんで
[01:10] 切れた縁(えにし)の端に目を伏せたの
[01:16] 寂しがって泣いたって 誰も知らないんだって
[01:22] また猛独が襲う
[01:41] 誰かの気持ちを無碍にしては 誰かに縋りながら生きてる
[01:47] その度とぐろを巻く罰がさ 胸を締め付けて牙を立てる
[01:54] 気が付かぬ間に独が回る 心だけ気付いて寂しがる
[2:00] 痺れる様な苦しみの中で 一人の無力に沈んだんだ
[02:06] 誰に何と言ったって もう戻れないんだって
[02:12] 「面倒だ」なんて手放した事さえ
[02:18] 例え何度泣いたって 届きはしないんだって
[02:24] 心にひびが走る
[02:43] 壊れぬ様に 壊さぬ様に 未熟な手で守ってたのにね
[02:55] 些細な感情で力んじゃったりして 握り潰していたんだろう
[03:07] 膝を抱いて泣いたって 変わりはしないんだって
[03:13] 静かな部屋に響く嗚咽さえも
[03:20] 夜が飲み込んだって 月が照らしたって
[03:25] 消えない 消えない 消えない事実だけ見て
[03:32] 癒えない 言えない隠していた声を僕を
[03:37] 猛独が襲う
歌词翻译
[00:27] 适当地生存 呼吸继续 依附着某人活下去
[00:34] 支柱消失 呼吸仍继续 委身于下一个依存地
[00:52] 仅限一次的联系么 仅限当时的关系吗
[00:58] 仿佛有哪里不对 叹息出声 虽然什么都不明白
[01:04] 何人有过何言 我总是这个样
[01:10] 面对切断的缘线目光低垂
[01:16] 寂寞到哭出来 虽是无人知晓
[01:22] 又蒙孤寂急袭
[01:41] 无碍谁人情感 依附某人活下去
[01:47] 那回阴魂不散的报应 心中烦闷露出了獠牙
[01:54] 不经意间孤寂回流 仅有这颗心深感寂寥啊
[2:00] 于彷如麻木般的苦楚中 一人无力地沉沦
[02:06] 纵使对何人言之何物 亦无以回返
[02:12] 连口称「好麻烦」而放手之事亦然
[02:18] 数度泪下也好 依然传达不到
[02:24] 心上烙下伤痕
[02:43] 像是不欲毁坏 仿若不欲损毁 以稚嫩双手来守护
[02:55] 用些许的感情用力 使之全盘溃散吧
[03:07] 抱住膝头落下泪来 全无变化
[03:13] 就连静寂房间中传出的呜咽声亦然
[03:20] 吞下黑夜 月光映照
[03:25] 消不去 消不去 仅见消不去之事实
[03:32] 痊愈不得 说不出话藏起音声的我
[03:37] 为孤寂猛然侵袭