black in black

black in black

歌名 black in black
歌手 10Yil
歌手 Young-Flow
专辑 black in black
原歌词
[00:00.000] 作词 : 10Yil
[00:01.000] 作曲 : 包艺霖
[00:02.818] beat:97Virus
[00:04.069] 后期:Black7
[00:06.565]
[00:11.820] Ali maktap 2010-4-yillih sinipta
[00:12.576] 在大学2010年4年级班里
[00:25.325] Akaktin bir si ketilhan gap suzliri silihla
[00:26.070] 又多了一名很斯文的男孩儿
[00:31.569] Bu xahar Belih taxtiki U uzgargan belihka
[00:34.074] 这陌生的城市就像一个鱼缸,不是农村的小河流
[00:36.067] ohximayti uz yurtidiki danla akkan erihka
[00:37.566] 而他变成了那条寻觅饵料的鱼儿
[00:38.317]
[00:40.319] kvlvx ang qong Kaysarlik Ey Daim la kulup yuratti
[00:41.324] 他每时每刻都带着笑容,虽然这样很难
[00:43.069] Hahning gapliri piqah bolsimu yana ulani suyatti
[00:44.572] 同学们总会对他说讽刺的言语,但他还爱着他们。
[00:46.064] bahri katkan kangri dunya hakiki arkak jismida
[00:48.318] 在他身上可以看到真正男人的胸怀
[00:50.076] pihanini tukamayti yurak bahriha kumatti
[00:51.071] 不喜欢诉说苦衷,喜欢隐藏自己。
[00:51.568]
[00:52.073] tatil bolsa yoxurun kusatmayti karisini
[00:53.567] 到了暑假就看不到他的身影
[00:54.828] turmux uzgartammiganmiti ey dunya anglimay nalisini?
[00:57.316] 生活没能改变,是世界没有听到他的声音?
[00:58.569] kizillirini qupqilaga Buningha bargan alisini
[00:59.812] 会看到各种没有素质的人开着豪车
[01:01.067] jamiyat pul keynaydu ey dunyaning akak balisini
[01:02.069] 但是一个真正的男人却被钱和生活所压迫着
[01:03.321]
[01:04.080] kesak atkan koliri bolhan 4-5 yadin saynak
[01:05.817] 他那搬砖的手指甲都撇了4-5次
[01:07.823] birtal essih girda bilan ey kizil kona qaynak
[01:10.319] 午饭时间:一块钱的馕跟一老茶壶
[01:11.323] 20 koyluh yatah bilan tamdiki paqa aynak
[01:13.069] 20元一晚的住宿 跟墙上的镜子
[01:14.319] zakuskisi ata turmuxi aqqih maydak
[01:15.572] 生活仿佛像白酒那么苦。
[01:16.072]
[01:17.064] hool:
[01:17.563]
[01:18.076] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[01:24.327] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[01:24.820] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[01:30.314] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[01:31.067] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[01:33.582] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[01:37.567] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[01:38.824] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[01:39.821]
[01:40.070] Sandunbei din ex ahanti 2011 yazda
[01:46.568] 2011年他在三吨碑(地名)打工
[01:47.564] bao gong tou karip 50 ni buningha badi azla
[01:50.326] 包工头扣了他每日50元的薪水
[01:50.824] kunluk gugiha boylaxmayti ulining bargan puli
[01:53.324] 每天的温饱及生活都成了忧虑
[01:54.828] tiziha yulap simun toxup egilip katti doli
[01:56.320] 无论怎么样他依然坚持扛着泥
[01:56.578]
[01:57.573] hekayangni obdan biltim tamakang tamah bolhan
[02:00.316] 我知道你的那些经历,香烟成了三顿饭
[02:00.828] 1hapta xihil toxup ep kaytkining tayah bolhan
[02:03.578] 打了一周苦工回报却是空的
[02:04.319] yuz abroying ayah bolhan aldirap exanma hixkimga digan
[02:07.073] 你为了生活放下了脸面,放下了仅有的尊严
[02:08.827] gap suzla taabat taabat saga sawah bolhan
[02:09.565] 遇到了坎坷遇到了困难遇到了欺骗
[02:09.832]
[02:10.322] aqqih piju purayti u musapirla kawiki
[02:13.322] 住宿丽都是啤酒的味道
[02:13.816] exikni elhan tayiki bilan sihizlay atkan ayiki
[02:17.065] 宿舍门也是用棍子锁住的
[02:17.332] turmux nixan kayiki karanghu kiqa parixan
[02:20.077] 你脑子里是没有方向的,迷茫的。
[02:20.338] takxi amas tahdir tanga tohmah hamra hamixan
[02:23.068] 也许每个人的命运不一样
[02:23.331] hook:
[02:23.824]
[02:24.831] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[02:28.573] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[02:29.070] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[02:35.321] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[02:35.817]
[02:36.570] Gum Gum exik kekilip Hey haydaldi bala maktaptin
[02:39.069] 逃学打工违纪他最终被开除了
[02:39.826] nahakqilik digan hatni kudum qikilip katkan aynaktin
[02:42.823] 但是在家里的眼里他还是个好孩子
[02:43.317] uluki artuhti buning diplum ahan naqqa dili maynatin
[02:46.572] 人品品德都很优秀,只是生活在考验他
[02:47.328] kahan pulni saldi uyiga didi hirajatka awattim
[02:48.826] 他把剩下的钱寄给了家里让他们当生活费
[02:49.578]
[02:49.578] tikilip karatti maxka sahan kumadak qoh bulalmay
[02:52.815] 看着火炉里的烧着的煤,你说它像生活
[02:53.580] turmux maxka ohxaydu dayti yohan kumadak bolalmay
[02:56.075] 但是始终没成为大块的煤,虽然有了奔波
[02:56.820] kuyiwatidu oqahda hayat uni kimla bilghan
[02:58.073] 世界每个角落都有人在生活的磨难中燃烧着自己
[02:58.821] Bu Dunya Uni Suymisimu U Budunyani suygan
[03:02.069] 世界不爱他们,但他们爱世界,让自己燃烧把温暖给予他人
[03:02.327]
[03:02.827] hook:
[03:04.579] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[03:07.582] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[03:10.566] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[03:11.829] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[03:16.336] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[03:19.576] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[03:22.576] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[03:26.077] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
歌词翻译
[00:02.818] beat:97Virus
[00:04.069] 后期:Black7
[00:06.565]
[00:11.820] Ali maktap 2010-4-yillih sinipta
[00:12.576] 在大学2010年4年级班里
[00:25.325] Akaktin bir si ketilhan gap suzliri silihla
[00:26.070] 又多了一名很斯文的男孩儿
[00:31.569] Bu xahar Belih taxtiki U uzgargan belihka
[00:34.074] 这陌生的城市就像一个鱼缸,不是农村的小河流
[00:36.067] ohximayti uz yurtidiki danla akkan erihka
[00:37.566] 而他变成了那条寻觅饵料的鱼儿
[00:38.317]
[00:40.319] kvlvx ang qong Kaysarlik Ey Daim la kulup yuratti
[00:41.324] 他每时每刻都带着笑容,虽然这样很难
[00:43.069] Hahning gapliri piqah bolsimu yana ulani suyatti
[00:44.572] 同学们总会对他说讽刺的言语,但他还爱着他们。
[00:46.064] bahri katkan kangri dunya hakiki arkak jismida
[00:48.318] 在他身上可以看到真正男人的胸怀
[00:50.076] pihanini tukamayti yurak bahriha kumatti
[00:51.071] 不喜欢诉说苦衷,喜欢隐藏自己。
[00:51.568]
[00:52.073] tatil bolsa yoxurun kusatmayti karisini
[00:53.567] 到了暑假就看不到他的身影
[00:54.828] turmux uzgartammiganmiti ey dunya anglimay nalisini?
[00:57.316] 生活没能改变,是世界没有听到他的声音?
[00:58.569] kizillirini qupqilaga Buningha bargan alisini
[00:59.812] 会看到各种没有素质的人开着豪车
[01:01.067] jamiyat pul keynaydu ey dunyaning akak balisini
[01:02.069] 但是一个真正的男人却被钱和生活所压迫着
[01:03.321]
[01:04.080] kesak atkan koliri bolhan 4-5 yadin saynak
[01:05.817] 他那搬砖的手指甲都撇了4-5次
[01:07.823] birtal essih girda bilan ey kizil kona qaynak
[01:10.319] 午饭时间:一块钱的馕跟一老茶壶
[01:11.323] 20 koyluh yatah bilan tamdiki paqa aynak
[01:13.069] 20元一晚的住宿 跟墙上的镜子
[01:14.319] zakuskisi ata turmuxi aqqih maydak
[01:15.572] 生活仿佛像白酒那么苦。
[01:16.072]
[01:17.064] hool:
[01:17.563]
[01:18.076] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[01:24.327] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[01:24.820] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[01:30.314] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[01:31.067] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[01:33.582] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[01:37.567] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[01:38.824] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[01:39.821]
[01:40.070] Sandunbei din ex ahanti 2011 yazda
[01:46.568] 2011年他在三吨碑(地名)打工
[01:47.564] bao gong tou karip 50 ni buningha badi azla
[01:50.326] 包工头扣了他每日50元的薪水
[01:50.824] kunluk gugiha boylaxmayti ulining bargan puli
[01:53.324] 每天的温饱及生活都成了忧虑
[01:54.828] tiziha yulap simun toxup egilip katti doli
[01:56.320] 无论怎么样他依然坚持扛着泥
[01:56.578]
[01:57.573] hekayangni obdan biltim tamakang tamah bolhan
[02:00.316] 我知道你的那些经历,香烟成了三顿饭
[02:00.828] 1hapta xihil toxup ep kaytkining tayah bolhan
[02:03.578] 打了一周苦工回报却是空的
[02:04.319] yuz abroying ayah bolhan aldirap exanma hixkimga digan
[02:07.073] 你为了生活放下了脸面,放下了仅有的尊严
[02:08.827] gap suzla taabat taabat saga sawah bolhan
[02:09.565] 遇到了坎坷遇到了困难遇到了欺骗
[02:09.832]
[02:10.322] aqqih piju purayti u musapirla kawiki
[02:13.322] 住宿丽都是啤酒的味道
[02:13.816] exikni elhan tayiki bilan sihizlay atkan ayiki
[02:17.065] 宿舍门也是用棍子锁住的
[02:17.332] turmux nixan kayiki karanghu kiqa parixan
[02:20.077] 你脑子里是没有方向的,迷茫的。
[02:20.338] takxi amas tahdir tanga tohmah hamra hamixan
[02:23.068] 也许每个人的命运不一样
[02:23.331] hook:
[02:23.824]
[02:24.831] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[02:28.573] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[02:29.070] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[02:35.321] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[02:35.817]
[02:36.570] Gum Gum exik kekilip Hey haydaldi bala maktaptin
[02:39.069] 逃学打工违纪他最终被开除了
[02:39.826] nahakqilik digan hatni kudum qikilip katkan aynaktin
[02:42.823] 但是在家里的眼里他还是个好孩子
[02:43.317] uluki artuhti buning diplum ahan naqqa dili maynatin
[02:46.572] 人品品德都很优秀,只是生活在考验他
[02:47.328] kahan pulni saldi uyiga didi hirajatka awattim
[02:48.826] 他把剩下的钱寄给了家里让他们当生活费
[02:49.578]
[02:49.578] tikilip karatti maxka sahan kumadak qoh bulalmay
[02:52.815] 看着火炉里的烧着的煤,你说它像生活
[02:53.580] turmux maxka ohxaydu dayti yohan kumadak bolalmay
[02:56.075] 但是始终没成为大块的煤,虽然有了奔波
[02:56.820] kuyiwatidu oqahda hayat uni kimla bilghan
[02:58.073] 世界每个角落都有人在生活的磨难中燃烧着自己
[02:58.821] Bu Dunya Uni Suymisimu U Budunyani suygan
[03:02.069] 世界不爱他们,但他们爱世界,让自己燃烧把温暖给予他人
[03:02.327]
[03:02.827] hook:
[03:04.579] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[03:07.582] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[03:10.566] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[03:11.829] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖
[03:16.336] Nuri Sulhun Kuyax berip katkandak Mihrini
[03:19.576] 太阳仿佛带走了仅有的光芒
[03:22.576] Yuriki yara bolhax hes kilalmaydu qihrini
[03:26.077] 因为他腐烂的身躯也许感觉不到温暖