[00:00.040] |
|
[00:29.114] |
温かい水に泳ぐデトリタス |
[00:35.736] |
長い時間をかけて糸を |
[00:41.100] |
紡ぎながら繭になる |
[00:48.413] |
|
[00:57.354] |
一体どれくらい目蓋を |
[01:02.686] |
閉じていたんだろう |
[01:05.915] |
待っても待っても僕ら |
[01:09.502] |
ずっとふたりきり |
[01:13.456] |
ここは有限の水槽で |
[01:17.522] |
名前を呼べば泡になる |
[01:23.110] |
|
[01:24.551] |
温かい水に泳ぐデトリタス |
[01:31.583] |
長い時間をかけて糸を紡ぎながら |
[01:40.060] |
穏やかに眠る君の外側で |
[01:48.284] |
全ての感情から守る繭になる |
[01:56.887] |
|
[02:05.092] |
静かすぎたこの楽園で |
[02:10.831] |
漂いながら |
[02:13.952] |
何一つ変わらないん |
[02:17.808] |
だって気づいても |
[02:21.458] |
君の姿を見るだけで |
[02:25.489] |
僕の視界は透き通る |
[02:31.342] |
|
[02:32.517] |
揺らぐ向こう側 届かないままに |
[02:39.727] |
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた |
[02:48.238] |
穏やかに眠る君に寄り添って |
[02:56.579] |
波打つ月のかたち そっと見上げてる |
[03:04.630] |
|
[03:21.370] |
いつかひとりで目覚めた君の |
[03:26.301] |
はじめて瞳に映す景色が |
[03:30.466] |
美しいものだけで |
[03:33.307] |
満たされる様に 捧ぐ子守唄 |
[03:42.267] |
|
[03:43.224] |
温かい水に泳ぐデトリタス |
[03:49.978] |
長い時間をかけて糸を紡ぎながら |
[03:58.489] |
穏やかに眠る君の外側で |
[04:06.614] |
全ての感情から守る繭になる |
[04:16.738] |
|
[00:29.114] |
在温暖的海洋之中游荡着的 |
[00:35.736] |
琐碎尘屑经过了漫长的岁月 |
[00:41.100] |
最终纺丝为茧 |
[00:57.354] |
究竟是历经了多少次 |
[01:02.686] |
反反复复的梦睡梦醒呢 |
[01:05.915] |
穷尽了等待、 |
[01:09.502] |
我们也只能一直是彼此为伴 |
[01:13.456] |
在这有限的水槽中 |
[01:17.522] |
呼唤你的名字化为了气泡 |
[01:24.551] |
在温暖的海洋之中游荡着的 |
[01:31.583] |
琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织 |
[01:40.060] |
围绕在安详睡眠的你外侧 |
[01:48.284] |
并成为守护着你一切感情的茧 |
[02:05.092] |
这安静的过分的乐园 |
[02:10.831] |
却依旧漂浮着 |
[02:13.952] |
即使察觉到 |
[02:17.808] |
也不会发生任何一点的改变 |
[02:21.458] |
只是看到了你的身影 |
[02:25.489] |
我的视线便无比清澈 |
[02:32.517] |
依然未能将其传达 向晃荡的彼方 |
[02:39.727] |
近处与远处的沙石桥溶解了蓝色 |
[02:48.238] |
贴近依偎在安详睡眠的你身边 |
[02:56.579] |
波浪卷起月亮的倒影 悄悄地抬头仰望 |
[03:21.370] |
不知何时会独自醒来的你初次 |
[03:26.301] |
映入眼帘的景色仅仅只是 |
[03:30.466] |
美好的事物便会无比的满足 |
[03:33.307] |
为你献上这首摇篮曲 |
[03:43.224] |
在温暖的海洋之中游荡着的 |
[03:49.978] |
琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织 |
[03:58.489] |
围绕在安详睡眠的你外侧 |
[04:06.614] |
并成为守护着你一切感情的茧 |