名

歌名
歌手 陈昊天
专辑
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : Tian
[00:33.708] 朝目が覚めると 何故か泣いている
[00:38.460] そういうことが时々ある
[00:42.209] 见ていたはずの梦は いつも思い出せない
[00:46.458] ただ
[00:47.956] ただ
[00:49.455] 何かが消えてしまったという感覚だけが
[00:52.461] 目覚めてからも长く残る
[01:02.956] ずっと何かを 谁かを探している
[01:07.960] そういう気持ちに取り凭かれたのは
[01:11.708] 多分 あの日から
[01:15.703] あの日 星が降った日
[01:19.709] それはまるで
[01:20.951] まるで梦の景色のように
[01:22.961] ただひたすらに
[01:25.711] 美しい眺めだった
[01:33.709] 俺は、どうしてここに来た?
[01:36.704] 助けるために来た!
[01:38.460] 生きていて欲しかった!
[01:40.956] 谁だ?谁!?谁に会いに来た!?
[01:46.201] 大事な人
[01:47.201] 忘れたくない人
[01:48.211] 忘れちゃだめな人!!
[01:51.705] 谁だ谁だ谁だ谁だ!?
[01:56.211] あなたの名前!!!
[02:25.957] あなたの名前!!!
[02:55.711] あなたの名前!!!
[03:02.958] 泷!
[03:05.453] 泷!
[03:07.950] 本当にここにいますね!
[03:13.208] 泷!
[03:14.706] あなたに会いに来ました。
[03:17.458] 大変ですね。
[03:19.209] あなたに会いに来ました。
歌词翻译
[00:33.708] 清晨 醒来的时候不知道自己为什么会哭
[00:38.460] 时常会有这样的情况
[00:42.209] 做过的梦总回想不起
[00:46.458] 只是
[00:47.956] 只是
[00:49.455] 一种有什么要消失的丧失感
[00:52.461] 即使醒来后 也一直存在
[01:02.956] 我一直在寻找 寻找着某个人
[01:07.960] 陷入这种情绪
[01:11.708] 应该是从那天开始的
[01:15.703] 那天 彗星划过天空的那天
[01:19.709] 那就像
[01:20.951] 就像梦幻一般的景色一般
[01:22.961] 只是纯粹觉得
[01:25.711] 这景色真是太美了!
[01:33.709] 我是为了见她而来!
[01:36.704] 我是为了救她而来!
[01:38.460] 我想要她活着!
[01:40.956] 是谁?是谁?我要见的是谁?
[01:46.201] 重要的人
[01:47.201] 不能忘记的人
[01:48.211] 绝不能忘记的人
[01:51.705] 是谁...是谁...究竟是谁?
[01:56.211] 你的名字是?!!!
[02:25.957] 你的名字是?!!!
[02:55.711] 你的名字是?!!!