超時空アトランティス
| 歌名 |
超時空アトランティス
|
| 歌手 |
Nana Takahashi
|
| 专辑 |
令和 -REIWA-
|
| [00:00.000] |
作词 : 高桥菜菜 |
| [00:00.000] |
作曲 : ZUN |
| [00:00.00] |
|
| [00:37.00] |
歴史に深く刻まれた かつて栄えた時代 |
| [00:48.84] |
ただ静かに 水底の街は 波に揺られて眠る |
| [01:01.00] |
光と闇は交互に廻るのに |
| [01:06.64] |
何故 未来は翳ると疑ってしまうの |
| [01:15.52] |
何千年も語り継がれた MYSTERY |
| [01:21.00] |
刹那に輝いたアトランティスに想いを馳せてゆく |
| [01:27.52] |
時に夢は Knifeの様に刺すけど |
| [01:33.00] |
それでも僕たちは 追いかける事を止められない |
| [01:39.00] |
|
| [01:51.86] |
長い年月に亘って 創り上げた楽園 |
| [02:03.30] |
瞬く間に 砂の城壁は 波に攫われ消えた |
| [02:15.60] |
形ある物は儚き幻 |
| [02:21.36] |
失う度に気付く かけがえの無い現代 |
| [02:30.00] |
何光年も先へと続く FANTASY |
| [02:35.72] |
心に描いたシルクロードを辿り進んでゆく |
| [02:42.00] |
時に襲う Dejavuと共に生きて |
| [02:47.80] |
何時でも僕たちは この奇跡を確かめ合うから |
| [02:54.00] |
|
| [03:18.12] |
二度と戻れない運命だからこそ |
| [03:24.00] |
誰もが過ぎし過去に引き寄せられるんだ |
| [03:32.50] |
何千年も語り継がれた MYSTERY |
| [03:38.00] |
刹那に輝いたアトランティスに想いを馳せてゆく |
| [03:44.46] |
時に夢は Knifeの様に刺すけど |
| [03:50.10] |
それでも僕たちは 追いかける事を止められない |
| [03:56.86] |
Beyond the time forever |
| [04:00.00] |
|
| [00:37.00] |
深深地刻在历史上的那曾经繁荣过的时代 |
| [00:48.84] |
只是静静地在水底街道的波浪中摇曳沉睡 |
| [01:01.00] |
光明与黑暗交替翻旋回转 |
| [01:06.64] |
为什么怀疑未来会蒙上层层阴霾 |
| [01:15.52] |
流传了几千年的秘密 |
| [01:21.00] |
刹那间闪耀着光辉的亚特兰蒂斯 |
| [01:27.52] |
有时梦会如同刀割一搬刺痛 |
| [01:33.00] |
即便如此我们也无法停止去追逐 |
| [01:51.86] |
那长年累月创造的乐园 |
| [02:03.30] |
转瞬间那砂之城墙被波浪掠夺消失 |
| [02:15.60] |
有形之物皆是虚幻的幻影 |
| [02:21.36] |
每一次失去都觉察到无可替代的现代 |
| [02:30.00] |
无论多少光年都会继续幻想 |
| [02:35.72] |
沿着心中描绘的丝绸之路前进 |
| [02:42.00] |
与时常袭击的幻境一起生存 |
| [02:47.80] |
无论何时我们都会去确认这个奇迹 |
| [03:18.12] |
正因为这是再也回不去的命运 |
| [03:24.00] |
谁都会被过去所吸引 |
| [03:32.50] |
被流传了几千年的秘密 |
| [03:38.00] |
刹那间闪耀着光辉的亚特兰蒂斯 |
| [03:44.46] |
有时梦会如同刀割一搬刺痛 |
| [03:50.10] |
即便如此我们也无法停止去追逐 |
| [03:56.86] |
将时间永远超越 |