星の砂漠のマルクパージュ

星の砂漠のマルクパージュ

歌名 星の砂漠のマルクパージュ
歌手 フーリンキャットマーク
专辑 星の砂漠のマルクパージュ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 谷高マーク
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:37:800] 星の砂漠に守られて佇むあ城が
[00:46:200] 见つけらわなくて
[00:50:800] 読めない文字で埋ぬ尽くされた古文書には
[00:59:400] 何が書いてあるの
[01:02:900] 世界の始まりや恋の物語い未来の事
[01:15.700] ねえ知りでいのマルクパージユ
[01:19.200] 时间も見えない場所
[01:21:700] 千夜一夜の調べが今耳をかすねろ
[01:27:900] 天使が一人マルクパージユそこに迷いむの
[01:34:000] 不安な顏して泣まそうなの
[02:05:300] 星の砂漠は暗間に包まれ
[02:10:700] 誰にま気付かれないまま
[02:18:000] 砂に埋もれて機械事掛けの
[02:22:600] 近衛兵は朽ち果て
[02:29:800] パージをぬくれば
[02:35:800] 蘇るのマルクパージユ
[02:42:200] 時の旁觀者言の葉を
[02:50:800] 抱き締ぬて幻に終わる前に消える前に
[03:03:400] ねえ知りでいのマルクパージユ
[03:08:300] 时间も見えない場所
[03:11:400] 千夜一夜の調べが今耳をかすねろ
[03:17:700] 天使が一人マルクパージユそこに迷いむの
[03:23:500] 不安な顏して泣まそうなの
[03:29:900] 星か砂漠の中夢く響く愛の詩
[03:35:800] 栞の途中かられ出す
[03:42:600] 星か結ぶ道の先は
[03:45:500] 光るマルクパージユ
[03:48:600] 続きを聽かせてマルクパージユ
歌词翻译
[00:37:800] 在星光的沙漠上被守护着的伫立着的大城堡
[00:46:200] 寻寻觅觅却找不到
[00:50:800] 由不认识的文字所填满了的古文书籍里
[00:59:400] 到底写着什么文字呢
[01:02:900] 世界的开始还有恋爱的故事和,遥远的未来的故事
[01:15.700] 呐 我想知道的 地图的终点
[01:19.200] 时间也看不见的地方
[01:21:700] 一千零一夜的调查现在就洗耳恭听吧
[01:27:900] 天使独自一人 寻找着方向 在那里迷路而陷入其中
[01:34:000] 不安的表情看着就像快要哭了
[02:05:300] 星光的沙漠都被黑暗紧紧包围了
[02:10:700] 无论是谁一直都没有注意到
[02:18:000] 埋藏在沙子里的机械装置的
[02:22:600] 近卫兵也腐朽不堪
[02:29:800] 如果你揭开画页
[02:35:800] 就会唤醒 远古的导向
[02:42:200] 时间的旁观者所说的话语
[02:50:800] 紧紧拥抱着,在幻想里,在结束之前,在消失之前
[03:03:400] 所以说 呐 我想知道的 地图的终点
[03:08:300] 时间也看不见的地方
[03:11:400] 一千零一夜的调查现在就洗耳恭听吧
[03:17:700] 天使独自一人 寻找着方向 在那里迷路而不知所措
[03:23:500] 不安的表情看着就像快要哭了
[03:29:900] 在星光的沙漠之中,虚幻着回响着爱的诗歌
[03:35:800] 从地图的中间开始渐渐溢出来
[03:42:600] 用星星连接的道路的前方也
[03:45:500] 闪耀着 远处的路标
[03:48:600] 让我继续聆听下去 marque page