舞台をおりて

舞台をおりて

歌名 舞台をおりて
歌手 My Hair is Bad
专辑 舞台をおりて
原歌词
[00:00.000] 作词 : 椎木知仁
[00:01.000] 作曲 : 椎木知仁
[00:05.87] わざと今夜は
[00:08.90] お互い笑ってあげたいんだ
[00:18.54] 今日で二度と会うことがないと
[00:28.39] どこかで分かるからね
[00:44.90] 春の片隅に咲く
[00:51.38] 花が踏まれている
[00:57.80] 鉛空に浮かぶ
[01:04.20] 旗が破れている
[01:09.79] 誰がどうとかはいいから
[01:17.13] 一つはいつでも一つだよ
[01:23.53] 同じ場所にはいないけど
[01:30.09] 同じ月を見た
[01:36.47] せめて今夜は
[01:39.76] 昔の話はしたくなくて
[01:49.06] これからどうしていこうとか話して
[01:58.85] 振り返らずに終わろう
[02:28.32] 今夜この舞台をおりたら
[02:34.56] 恋人役を終えたら
[02:40.80] 二人はまた次の劇場に向かい
[02:47.49] また誰かと愛し合う役をするから
[02:59.87] せめて今日だけ朝が来ないで
[03:09.80] と願ったなら
[03:13.07] ずっと夜が続いてしまって
[03:23.20] 二人はまた眠ってしまうから
[03:29.42] わざと今夜は
[03:33.15] お互い笑ってあげたいんだ
[03:42.09] 物語の最後はきっと
[03:52.09] ハッピーエンドがいいから
[03:57.89] 幸せな役だけ演じていく訳にはいかない
[04:08.21] 二度と舞台を降りずに居られるような
[04:17.43] そんな恋をするまで
歌词翻译
[00:05.87] 今晚特意
[00:08.90] 为彼此展现灿烂的笑容
[00:18.54] 因为我们明白
[00:28.39] 以后难以相见
[00:44.90] 在春天的角落绽放的花
[00:51.38] 被无情地践踏
[00:57.80] 灰色的天空中
[01:04.20] 飘扬着破烂的旗帜
[01:09.79] 其他人怎样我都无所谓
[01:17.13] 有些东西无论何时都是唯一
[01:23.53] 虽然已不再同一个地方
[01:30.09] 却能仰望着同一个月亮
[01:36.47] 至少今晚
[01:39.76] 我想聊聊从前的事
[01:49.06] 再聊聊今后的打算
[01:58.85] 毫无留恋地结束吧
[02:28.32] 今晚的舞台落下帷幕后
[02:34.56] 饰演恋人的两人也随之结束
[02:40.80] 他们将走向下一个剧场
[02:47.49] 再次与他人上演恋爱的故事
[02:59.87] 至少让今日的黎明不要到来
[03:09.80] 像这样祈愿着
[03:13.07] 让黑夜永远延续着
[03:23.20] 两人再次进入梦乡
[03:29.42] 今晚特意
[03:33.15] 为彼此展现灿烂的笑容
[03:42.09] 因为在故事的结局
[03:52.09] 一定得是皆大欢喜
[03:57.89] 但又不能只演绎幸福的角色
[04:08.21] 直到遇上一场
[04:17.43] 永远都不会落下帷幕的恋爱