Underdog

Underdog

歌名 Underdog
歌手 EXILE SHOKICHI
专辑 1114
原歌词
[00:00.000] 作词 : EXILE SHOKICHI
[00:01.000] 作曲 : UTA/Hi-yunk/EXILE SHOKICHI
[00:12.65] ほんと爽快なほど
[00:14.70] Bad day
[00:15.68] 人生イチのハートブレイク
[00:18.75] 思考回路はショート同然
[00:21.77] 真っ逆さま空にダイブ
[00:25.13] 幸せってなんだっけ?
[00:28.03] 遠回りばかり
[00:30.00] Everyday
[00:31.02] 闘って灰になって
[00:34.07] 生きてる意味わかんないね
[00:37.14]
[00:37.66] 移りゆくジェネレーション
[00:40.56] 溜まりきった
[00:42.01] フラストレーション
[00:43.49] どうせばっかの
[00:45.00] モチベーション
[00:46.58] 知ってるんだ
[00:48.01] 所詮はloser
[00:49.77] 今を生きるエモーション
[00:52.73] 新世界へのセンセーション
[00:55.73] どうせだったら
[00:57.15] レボリューション
[00:58.80] 両手を広げ
[01:01.85] Viva la underdog
[01:03.75]
[01:04.82] Viva la underdog
[01:07.05]
[01:07.96] Viva la underdog
[01:09.87]
[01:10.83] Viva la underdog
[01:13.09]
[01:15.21] Oh脳内
[01:16.25] 波乱万丈
[01:18.09] 成り行きじゃ
[01:19.18] ラチあかないよ
[01:21.17] Ahあれもしたい
[01:22.91] これもしたい
[01:24.22] よくにはキリがないの?
[01:27.01] しょげたって
[01:28.64] 泣いたって
[01:30.33] 変わらない何も現状は
[01:33.31] 待ったって
[01:34.82] 叫んだって
[01:36.27] 進むしかない僕らは
[01:39.34]
[01:39.86] 移りゆくジェネレーション
[01:42.83] 溜まりきった
[01:44.30] フラストレーション
[01:45.80] どうせばっかの
[01:47.30] モチベーション
[01:48.87] 知ってるんだ
[01:50.22] 所詮はloser
[01:51.96] 今を生きるエモーション
[01:54.97] 新世界へのセンセーション
[01:57.93] どうせだったら
[01:59.65] レボリューション
[02:01.04] 両手を広げ
[02:04.14] Viva la underdog
[02:06.25]
[02:07.04] Viva la underdog
[02:09.28]
[02:10.09] Viva la underdog
[02:12.20]
[02:13.16] Viva la underdog
[02:15.37]
[02:25.53] 知ってるんだ
[02:26.70] 所詮はloser
[02:28.51] 移りゆくジェネレーション
[02:31.45] 溜まりきった
[02:32.89] フラストレーション
[02:34.44] どうせばっかの
[02:35.94] モチベーション
[02:37.48] 知ってるんだ
[02:38.78] 所詮はloser
[02:40.49] 今を生きるエモーション
[02:43.57] 新世界への
[02:45.08] センセーション
[02:46.62] どうせだったら
[02:48.18] レボリューション
[02:49.62] 両手を広げ
[02:52.75] Viva la underdog
[02:54.80]
[02:55.66] Viva la underdog
[02:57.84]
[02:58.69] Viva la underdog
[03:00.77]
[03:01.71] Viva la underdog
[03:03.92]
[03:04.79] Viva la underdog
[03:06.86]
[03:07.92] Viva la underdog
[03:09.99]
[03:10.91] Viva la underdog
[03:12.88]
[03:13.96] Viva la underdog
歌词翻译
[00:12.65] 真是一个令人爽快的
[00:14.70] 糟糕日子啊
[00:15.68] 一生一次的heartbreak
[00:18.75] 思考回路等同于发生了短路
[00:21.77] 将身体倒置 漂浮在空中
[00:25.13] 幸福到底是什么呢?
[00:28.03] 人生路上总是绕远而行
[00:30.00]
[00:31.02] 经历了战斗化为灰烬
[00:34.07] 我真是不懂什么才是生存的意义
[00:37.66] 不断变迁的generation
[00:40.56] 我已经忍受到极限
[00:42.01] frustration
[00:43.49] 总之我知道
[00:45.00] 这是愚蠢的动机
[00:46.58] 归根结底
[00:48.01] 我就是个失败者
[00:49.77] 活在当下的emotion
[00:52.73] 迈向新世界的sensation
[00:55.73] 若这一切都是理所应当的话
[00:57.15] 便会迎来一场变革
[00:58.80] 张开双臂吧
[01:01.85]
[01:04.82]
[01:07.96]
[01:10.83]
[01:15.21] 脑内
[01:16.25] 波澜万丈
[01:18.09] 若这种状态演变下去
[01:19.18] 事情便得不到解决
[01:21.17] 那个也想尝试
[01:22.91] 这个也想尝试
[01:24.22] 难道是我贪得无厌吗
[01:27.01] 即便垂头丧气
[01:28.64] 即便哭泣
[01:30.33] 现状也依然得不到任何改变
[01:33.31] 即便等待
[01:34.82] 即便咆哮
[01:36.27] 我们也只能前进
[01:39.86] 不断变迁的generation
[01:42.83] 我已经忍受到极限
[01:44.30] frustration
[01:45.80] 总之我知道
[01:47.30] 这是愚蠢的动机
[01:48.87] 归根结底
[01:50.22] 我就是个失败者
[01:51.96] 活在当下的emotion
[01:54.97] 迈向新世界的sensation
[01:57.93] 若这一切都是理所应当的话
[01:59.65] 便会迎来一场变革
[02:01.04] 张开双臂吧
[02:04.14]
[02:07.04]
[02:10.09]
[02:13.16]
[02:25.53] 我知道的归根结底
[02:26.70] 我就是个失败者
[02:28.51] 不断变迁的generation
[02:31.45] 我已经忍受到极限
[02:32.89] frustration
[02:34.44] 总之我知道
[02:35.94] 这是愚蠢的动机
[02:37.48] 归根结底
[02:38.78] 我就是个失败者
[02:40.49] 活在当下的emotion
[02:43.57] 迈向新世界的
[02:45.08] sensation
[02:46.62] 若这一切都是理所应当的话
[02:48.18] 便会迎来一场变革
[02:49.62] 张开双臂吧
[02:52.75]
[02:55.66]
[02:58.69]
[03:01.71]
[03:04.79]
[03:07.92]
[03:10.91]
[03:13.96]