サクライロ幸福論

サクライロ幸福論

歌名 サクライロ幸福論
歌手 まめこ
专辑 ぷちプリマヴェーラ
原歌词
[00:00.000] 作词 : まめこ
[00:00.009] 作曲 : かそかそ
[00:00.18] 作曲 : かそかそ
[00:01.22] 作詞 : まめこ
[00:02.88]
[00:16.92] 目覚めは朧げ 独りきり
[00:20.01] 桃色に染めたつぼみ
[00:22.92] 幾度となく 繰り返す
[00:25.86] ひと時の 御伽のお話
[00:28.94] 焦がれては 芽吹く
[00:32.12] 終わりの はじまり
[00:35.01] 短い命を 燃やし尽くせ
[00:40.80] 月夜の霧に
[00:46.58] 凍りつく 今をとじこめて
[00:52.82] 春の嵐 散りゆく
[01:02.04] 桜イロ幸福論
[01:04.93]
[01:13.80] 散リ…積モリ…重ナル 恋情
[01:25.61] 溺れましょ 花の泉
[01:28.54]
[01:39.40] 花冷えの夜は 尚いとし
[01:42.41] 反響した きみの声
[01:45.34] 夢か幻の狭間
[01:48.29] いっそ消えちゃえばいいよね
[01:51.34] 花盛り 刹那 枯れゆく運命
[01:57.52] 何も見えぬよう 忘れぬよう
[02:03.22] 舞う花弁で
[02:09.00] きみの目 塞いでしまおう
[02:15.41] どうか どうか 刻んで
[02:24.56] 色褪せぬ姿のまま
[02:27.34]
[02:38.52] 恋しくて繚乱 鮮やかに咲いて
[02:44.65] 儚く落ちる 生きた証
[02:50.28] 舞え 空高く
[02:56.13] 満ちてく 熱に浮かされて
[03:02.45] 桜吹雪 さあ共に 踊りあかそう
[03:13.88] 月夜の霧に
[03:19.76] 凍りつく 今をとじこめて
[03:26.01] 春の嵐 散りゆく
[03:35.12] 桜イロ幸福論
[03:38.10]
歌词翻译
[00:00.18]
[00:01.22]
[00:02.88]
[00:16.92] 醒来是模糊不清 茕茕孑立
[00:20.01] 被染为桃色的花蕾
[00:22.92] 无数次往返
[00:25.86] 一时的童话
[00:28.94] 焦急地发芽
[00:32.12] 终结的开始
[00:35.01] 将短暂生命燃烧殆尽
[00:40.80] 在月夜的雾里
[00:46.58] 冻结 将此刻关闭
[00:52.82] 春天的暴风雨 散落
[01:02.04] 樱色幸福论
[01:04.93]
[01:13.80] 散落 堆积 重叠 恋情
[01:25.61] 就溺于花之泉吧
[01:28.54]
[01:39.40] 花冷却的夜 还是爱
[01:42.41] 反响了的你的声音
[01:45.34] 梦是虚幻的缝隙
[01:48.29] 干脆消失比较好呢
[01:51.34] 花盛开 刹那 逐渐枯萎 命运
[01:57.52] 什么也看不见吧 忘却吧
[02:03.22] 飞舞的花瓣
[02:09.00] 遮住你的眼睛
[02:15.41] 无论如何 请铭刻
[02:24.56] 以没有褪色的姿态
[02:27.34]
[02:38.52] 恋 缭乱 鲜艳绽放
[02:44.65] 虚幻落下 活过的证明
[02:50.28] 飞舞吧 天空高远
[02:56.13] 逐渐填满 浮现热情
[03:02.45] 樱吹雪 一起跳舞吧
[03:13.88] 在月夜的雾里
[03:19.76] 冻结 将此刻关闭
[03:26.01] 春天的暴风雨 散落
[03:35.12] 樱色幸福论
[03:38.10]