打上花火

打上花火

歌名 打上花火
歌手 沫霖
专辑 日文番
原歌词
[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:01.000] 作曲 : 米津玄師
[00:20.117] あの日見渡した渚を
[00:24.866] 今も思い出すんだ
[00:30.114] 砂の上に刻んだ言葉
[00:35.061] 君の後ろ姿
[00:40.064] 寄り返す波が
[00:43.564] 足元をよぎり何かを攫う
[00:50.053] 夕凪の中
[00:53.562] 日暮れだけが通り過ぎて行く
[01:00.249] パッと光って咲いた
[01:02.516] 花火を見ていた
[01:05.007] きっとまだ 終わらない夏が
[01:10.005] 曖昧な心を 解かして繋いだ
[01:15.014] この夜が 続いて欲しかった
[01:30.514] 「あと何度君と同じ花火を,
[01:33.006] 見られるかな」って
[01:35.002] 笑う顔に何ができるだろうか
[01:40.507] 傷つくこと 喜ぶこと
[01:42.999] 繰り返す波と情動
[01:45.016] 焦燥 最終列車の音
[01:50.764] 何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
[01:55.261] 波間を選び もう一度...もう二度と悲しまずに済むように
[02:17.511] はっと息を飲めば
[02:20.007] 消えちゃいそうな光が
[02:22.514] きっとまだ 胸に住んでいた
[02:27.505] 手を伸ばせば触れた
[02:30.013] あったかい未来は
[02:32.511] ひそかに二人を見ていた
[02:38.512] パッと花火が(パッと花火が)
[02:41.004] 夜に咲いた(夜に咲いた)
[02:43.509] 夜に咲いて(夜に咲いて)
[02:46.017] 静かに消えた(静かに消えた)
[02:48.513] 離さないで(離れないで)
[02:50.963] もう少しだけ(もう少しだけ)
[02:53.463] このままで
[02:54.712] あの日見渡した渚を
[03:07.666] 今も思い出すんだ
[03:17.369] 砂の上に刻んだ言葉
[03:22.625] 君の後ろ姿
[03:27.616] パッと光って咲いた
[03:30.133] 花火を見ていた
[03:32.625] きっとまだ 終わらない夏が
[03:37.576] 曖昧な心を 解かして繋いだ
[03:42.586] この夜が 続いて欲しかった
歌词翻译
[00:20.117] 那天所眺望的海岸
[00:24.866] 直至今日仍能想起
[00:30.114] 在沙滩上刻下的话语
[00:35.061] 和你的背影
[00:40.064] 涌动的波浪
[00:43.564] 掠过脚边究竟掠走了什么
[00:50.053] 风平浪静之中
[00:53.562] 只有黄昏悄悄地流逝
[01:00.249] 光芒怦然绽放
[01:02.516] 烟花映入眼帘
[01:05.007] 一定是夏天还未结束
[01:10.005] 将暧昧的心结解开再紧紧相连
[01:15.014] 愿今夜永不结束
[01:30.514] 还能与你一起看几次
[01:33.006] 同样的烟花呢
[01:35.002] 面对你的笑容 我又能做些什么呢
[01:40.507] 受伤亦或是喜悦
[01:42.999] 浪来浪去与情动
[01:45.016] 焦躁 响起了末班列车的声音
[01:50.764] 无数次用言语呼唤着你
[01:55.261] 向着海浪 再一次 祈祷不再感受那份悲伤
[02:17.511] 呼吸骤然停滞
[02:20.007] 那快要消失的光芒
[02:22.514] 一定仍留存在心中
[02:27.505] 伸出手就能触及
[02:30.013] 那温暖的未来
[02:32.511] 默默地守望着两人
[02:38.512] 怦然绽放的烟花
[02:41.004] 在夜空中绽放后
[02:43.509] 在夜空中绽放后
[02:46.017] 又静静地消失
[02:48.513] 请不要离开
[02:50.963] 再给一点点时间
[02:53.463] 就这样一直
[02:54.712] 那天所眺望的海岸
[03:07.666] 直至今日仍能想起
[03:17.369] 在沙滩上刻下的话语
[03:22.625] 和你的背影
[03:27.616] 光芒怦然绽放
[03:30.133] 烟花映入眼帘
[03:32.625] 还未结束的夏天 一定会将
[03:37.576] 暧昧的心结融化相连在一起
[03:42.586] 愿今夜永不结束。