だから僕は音楽を辞めた

だから僕は音楽を辞めた

歌名 だから僕は音楽を辞めた
歌手 Sawako碎花
专辑 所以我放弃了音乐
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:02.758] 考えたってわからないし
[00:04.744] 青空の下、君を待った
[00:06.755] 風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像
[00:10.177] ねぇ これからどうなるんだろうね
[00:12.319] 進み方を教わらないんだよ
[00:14.618] 君の目を見た 何も言えず僕は歩いた
[00:30.239]
[00:33.609] 考えたってわからないし
[00:35.333] 青春なんてつまらないし
[00:37.266] 辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない
[00:40.688] ねぇ 将来何してるだろうね
[00:43.065] 音楽はしてないといいね
[00:46.696] 困らないでよ
[00:48.238] 心の中に一つ線を引いても
[00:56.388] どうしても消えなかった
[00:58.269] 今更なんだから
[00:59.758] もう 思い出すな
[01:03.180]
[01:03.545] 間違ってるんだよ わかってないんだよ
[01:06.132] あんたら人間も
[01:07.412] 本当も愛も世界も苦しさも人生も
[01:10.311] どうでもいいよ
[01:11.304] 正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
[01:15.039] 考えたんだ
[01:16.554] あんたのせいだ
[01:31.810]
[01:33.116] 考えたってわからないか
[01:34.892] 本当に年老いたくないな
[01:36.773] いつか死んだらって
[01:38.367] 思うだけで胸が空っぽになるんだ
[01:40.718] 将来なにしてるだろうって
[01:42.625] 大人なったらわかったよ
[01:46.256] なんもしてないし
[01:47.745] 幸せな顔した人が憎いのは
[01:55.843] どう割り切ったらいいんだ
[01:57.854] 満たされない頭の奥の
[02:02.007] 化け物みたいな劣等感
[02:04.567]
[02:04.985] 間違ってないよな
[02:06.396] 何だかんだあんたら人間が
[02:08.825] 愛も救いも優しさも根拠がないなんて
[02:11.777] 気味が悪いよ
[02:12.613] ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ
[02:16.453] どうでもいいか
[02:17.968] あんたのせいだ
[02:31.813]
[02:34.452] 考えたってわからないし
[02:36.332] 生きてるだけでも苦しいし
[02:38.396] 音楽とか儲からないし
[02:40.303] 歌詞とか適当でもいいよ
[02:45.292] どうでもいいんだ
[02:49.237] 間違ってないだろう
[02:53.312] 間違ってないよな
[02:57.021] 間違ってないよな
[03:04.101]
[03:10.501] 間違ってるんだよ わかってるんだ
[03:12.564] あんたら人間も
[03:14.236] 本当も愛も救いも優しさも人生も
[03:17.005] どうでもいいんだ
[03:18.024] 正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
[03:21.785] どうでもいいや
[03:23.431] あんたのせいだ
[03:39.679]
[03:41.743] 僕だって信念があった
[03:43.519] 今じゃ塵みたいな想いだ
[03:45.635] 何度でも君を書いた
[03:47.281] 売れることこそがどうでもよかったんだ
[03:50.990] 本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
[03:56.790] だから僕は
[04:00.682] だから僕は音楽を辞(と)めた
歌词翻译
[00:02.758] 「想过之后依然搞不懂」
[00:04.744] 「在蔚蓝的天空下等待着你」
[00:06.755] 「吹着风的正午 午后的思绪逐渐飘离」
[00:10.177] 「呐,今后该如何是好呢」
[00:12.319] 「向前迈进的方法没有学过啊」
[00:14.618] 「看着你的双眼 什麽也没说的就走了」
[00:30.239]
[00:33.609] 「想过之后依然搞不懂」
[00:35.333] 「青春什麽的无聊透顶」
[00:37.266] 「理当放弃了的钢琴 却改不掉弹奏桌面的习惯」
[00:40.688] 「呐,将来要做什麽好呢」
[00:43.065] 「要是不做音乐就好了」
[00:46.696] 「不要感到遗憾喔」
[00:48.238] 「就算心中相连」
[00:56.388] 「也无法消散掉的」
[00:58.269] 「毕竟早已来不及了」
[00:59.758] 「喂,别再回想了」
[01:03.180]
[01:03.545] 「这样错了 根本不懂嘛」
[01:06.132] 「你们这些人」
[01:07.412] 「真相啊 爱啊 世界啊 痛苦啊 人生啊」
[01:10.311] 「怎麽样都好啦」
[01:11.304] 「想知道是否正确只是防卫本能啊」
[01:15.039] 「思考过之后」
[01:16.554] 「都是你的错啊」
[01:31.810]
[01:33.116] 「想过之后依然搞不懂」
[01:34.892] 「真的是不想变老啊」
[01:36.773] 「只是想着什麽时候会死掉」
[01:38.367] 「心中就空了一块」
[01:40.718] 「将来我会做什麽呢」
[01:42.625] 「成为大人之后就会知道了吧」
[01:46.256] 「什麽也没做啊」
[01:47.745] 「那些脸上洋溢着幸福的人们」
[01:55.843] 「该如何停止厌恶他们呢」
[01:57.854] 「空虚的脑中」
[02:02.007] 「充满怪物般的劣等感」
[02:04.567]
[02:04.985] 「没有错啊」
[02:06.396] 「各式各样的人们」
[02:08.825] 「没有来由的爱人、帮助人、与温柔」
[02:11.777] 「真是噁心啊」
[02:12.613] 「情歌之类感到痛心只是防卫本能啊」
[02:16.453] 「怎样都好」
[02:17.968] 「都是你的错」
[02:31.813]
[02:34.452] 「想过之后依然搞不懂」
[02:36.332] 「光是活着就很痛苦了」
[02:38.396] 「音乐什麽的什麽都得不到」
[02:40.303] 「歌词随意写写就好」
[02:45.292] 「已经无所谓了啦」
[02:49.237] 「没有错吧」
[02:53.312] 「应该没有错吧」
[02:57.021] 「这样应该没错吧」
[03:04.101]
[03:10.501] 「全都错了啊 早就知道了啊」
[03:12.564] 「你们这些人」
[03:14.236] 「真相啊 爱啊 世界啊 温柔啊 人生啊」
[03:17.005] 「怎样都好啦」
[03:18.024] 「正确的答案说不出口只是防卫本能啊」
[03:21.785] 「不管了啦」
[03:23.431] 「反正都是你害的」
[03:39.679]
[03:41.743] 「我也曾经是有信念的」
[03:43.519] 「但现在早已不重要了」
[03:45.635] 「花了多少次来描写你」
[03:47.281] 「热卖这种事从来都没在意过」
[03:50.990] 「真的啦 是真的啦 以前开始就是这样了」
[03:56.790] 「所以我呢」
[04:00.682] 「所以我放弃了音乐」