[00:00.000] |
作词 : 유승우 |
[00:00.020] |
作曲 : 유승우 |
[00:00.40] |
어제와 같은 오늘인 걸 이제야 알았어 |
[00:08.90] |
바래진 나의 노력들은 어데서 머무나 |
[00:16.70] |
끊어진 길이 다시금 이어지는 것처럼 |
[00:24.20] |
초라한 나도 속절없이 흐르고 있었네 |
[00:34.30] |
바람 부는 바람 |
[00:45.40] |
바람 나는 바람 |
[00:55.30] |
바람아 아 바람아 |
[01:06.30] |
바람 바람 |
[01:17.80] |
누군가 내게 행복한 삶이냐 묻는다면 |
[01:26.50] |
이해할 이도 하나 없어 고요를 배우지 |
[01:34.20] |
흔들림 없는 사람이 어찌 아름다울까 |
[01:41.20] |
처량한 위로로 비겁한 용기를 내어 |
[01:49.40] |
바람 부는 바람 |
[01:59.90] |
바람 나는 바람 |
[02:10.50] |
바람아 아 바람아 |
[02:21.90] |
바람 바람 |
[02:31.00] |
내 생각과는 다르겠지만 |
[02:34.20] |
좀 더 좋은 말을 하고 싶었어 |
[02:39.40] |
많이 무른 나를 보기 싫었어 |
[02:44.90] |
허나 결국 오 나는 정처 없이 흔들리는 |
[02:53.40] |
바람 그런 바람 |
[03:04.90] |
바람 나의 바람 |
[03:14.40] |
바람아 날아가자 |
[03:25.40] |
부서질라 |
[03:29.90] |
무너질라 |
[00:00.40] |
和昨日相同的今日 我直到现在才明白 |
[00:08.90] |
我褪去色彩的努力 停留在何处 |
[00:16.70] |
中断的路途 似乎再次接续下去 |
[00:24.20] |
寒碜的我也无可奈何地飘拂着 |
[00:34.30] |
风儿 吹拂的风 |
[00:45.40] |
风儿 我是一缕风 |
[00:55.30] |
风啊 啊 风啊 |
[01:06.30] |
风儿 风儿 |
[01:17.80] |
若是有人问对于我而言的幸福人生 |
[01:26.50] |
即使完全不理解 也从寂静中学习 |
[01:34.20] |
没有动摇的人 会有多么美丽呢 |
[01:41.20] |
用凄楚的安慰 让怯弱的我鼓起勇气 |
[01:49.40] |
风儿 吹拂的风 |
[01:59.90] |
风儿 我是一缕风 |
[02:10.50] |
风啊 啊 风啊 |
[02:21.90] |
风儿 风儿 |
[02:31.00] |
虽然和我想的不一样 |
[02:34.20] |
还是想要说好一点的话 |
[02:39.40] |
不愿看见过于软弱的自己 |
[02:44.90] |
但是最终 wo 我还是一缕漂泊不定的 |
[02:53.40] |
风儿 这样的一缕风 |
[03:04.90] |
风儿 我的风儿 |
[03:14.40] |
风啊 吹走吧 |
[03:25.40] |
会破碎的吧 |
[03:29.90] |
会崩塌的吧 |