| 歌名 | 思い出を背にして |
| 歌手 | 千葉紗子 |
| 专辑 | ユーディーのアトリエ~グラムナートの錬金術士~囚われの守人 オリジナルサウンドトラック |
| [00:20.582] | フロント ガラスに映る テールランプの |
| [00:29.499] | 光が 小さくなってく |
| [00:34.740] | ウインド 少し下ろして 風を入れて |
| [00:44.210] | タバコの 火を消し スピード上げた |
| [00:49.734] | 泣きたいくせに ありがとうなんて |
| [00:56.797] | みじめになるくらい強がった |
| [01:07.210] | あなたこそ 青春の 全てだったの |
| [01:14.810] | この命を 燃やして |
| [01:21.385] | もう二度と 戻れない あの日の二人は |
| [01:28.739] | 悲しみなんて 知らなかった |
| [02:08.344] | 寂しさ 見せないように 笑ってみても |
| [02:17.881] | やっぱり ただの女で |
| [02:22.875] | 恋を してもどうして 悔しいほど |
| [02:30.469] | あなたの 温もり 忘れられずに |
| [02:37.530] | あの時 本当は あなたの胸で |
| [02:44.872] | めちゃくちゃに泣いてしまいたかった |
| [02:55.099] | 夜が明ける その前に この街を出る |
| [03:02.737] | 思い出だけ 残して |
| [03:09.280] | 遠ざかる 街を背に 車走らせて |
| [03:16.610] | 新しい明日 目指してく |
| [03:34.761] | あなたこそ 青春の 全てだったの |
| [03:41.864] | この命を 燃やして |
| [03:48.964] | もう二度と 戻れない あの日の二人は |
| [03:56.538] | 悲しみなんて 知らなかった |
| [00:20.582] | 挡风玻璃上倒映着的尾灯 |
| [00:29.499] | 光渐渐变小 |
| [00:34.740] | 打开窗户稍微透透风 |
| [00:44.210] | 火苗的青烟很快熄灭 |
| [00:49.734] | 明明想哭却还要说谢谢 |
| [00:56.797] | 表面逞强却有些可怜 |
| [01:07.210] | 燃烧生命的你 |
| [01:14.810] | 才是我青春的全部 |
| [01:21.385] | 那天再也回不去的两个人 |
| [01:28.739] | 不知道什么是悲伤 |
| [02:08.344] | 对你笑着只是为了掩盖寂寞 |
| [02:17.881] | 果然只是个女人啊 |
| [02:22.875] | 选择恋爱的我怎会后悔 |
| [02:30.469] | 永远无法忘记你的温暖 |
| [02:37.530] | 那时扑倒在你的怀抱里 |
| [02:44.872] | 多么想放肆地哭一场 |
| [02:55.099] | 在天亮之前走出这条街 |
| [03:02.737] | 只留下回忆 |
| [03:09.280] | 马车背对着远去的街道 |
| [03:16.610] | 向着崭新的明天 |
| [03:34.761] | 燃烧生命的你 |
| [03:41.864] | 才是我青春的全部 |
| [03:48.964] | 那天再也回不去的两个人 |
| [03:56.538] | 不知道什么是悲伤 |