サヨナラサテライト
歌名 |
サヨナラサテライト
|
歌手 |
めらみぽっぷ
|
歌手 |
nayuta
|
专辑 |
Planet Traveler
|
[00:00.771] |
Music&Lyrics:ハム |
[00:23.706] |
こぼれそうな 砂時計が割れたように |
[00:31.334] |
虚しさ掬い上げて |
[00:35.226] |
痛みもない 錆びついた身体が夜を漂う |
[00:45.309] |
突き刺すほどの風が 塵と消えてゆく炎 |
[00:51.161] |
誰も居なくなった地球の果て |
[00:57.352] |
ここだけが 今だけが 二人だけの星なのが |
[01:05.685] |
確かめたいから |
[01:09.499] |
サヨナラはいつだって 悲しいだけじゃないから |
[01:15.716] |
頬に落ちた 煌めきは流れ星 |
[01:20.784] |
いつかまたこの場所で 重なり合えたなら |
[01:27.105] |
永遠のように輝けるの |
[01:32.983] |
孤独な旅は始まる |
[01:49.283] |
霞んでゆく おぼろげな記憶のどこか |
[01:57.172] |
長い眠りの中で |
[02:00.855] |
囁くような 誰かの呼び声が聴こえた気がした |
[02:11.122] |
壊れそうな時でも 心は一つだったから |
[02:17.130] |
誰も居なくても怖くはないよ |
[02:22.955] |
別れても 離れても 一人じゃない どこまでも |
[02:31.575] |
まどろみの中 |
[02:35.076] |
静寂と曖昧な この宇宙(そら)のどこかで |
[02:41.371] |
見つけにゆこう 同じ鼓動と光を |
[02:46.570] |
それぞれが生きる場所 確かめ合えたなら |
[02:52.891] |
生まれた意味もわかるのかな |
[02:58.429] |
光輝く 針と記録はメッセージ |
[03:05.848] |
どこか誰かのために |
[03:09.401] |
星と星を繋いだ地図をなぞるよ |
[03:15.226] |
可能性と未来はこの手の先へ |
[03:26.511] |
歩み出そう 届けよう |
[03:29.411] |
あの頃の青い星は 戻らないから |
[03:37.953] |
サヨナラは誰だって 寂しいだけじゃないから |
[03:44.248] |
頬に落ちた 煌めきは流れ星 |
[03:49.394] |
いつかまたこの場所で 重なり合えるまで |
[03:55.664] |
二人はもうサヨナラ サテライトよ |
[04:00.888] |
静寂と曖昧な この宇宙(そら)のどこかで |
[04:07.079] |
見つけにゆこう 星より遠い友よ |
[04:12.277] |
それぞれが生きる場所 確かめ合えた頃には |
[04:18.756] |
生まれた意味もわかるのかな |
[04:24.372] |
二人の旅は続いてく |
[00:00.771] |
|
[00:23.706] |
仿佛溢出般,仿佛沙漏裂开般 |
[00:31.334] |
将空虚捞起 |
[00:35.226] |
没有痛苦,锈迹斑斑的身体漂浮在夜里 |
[00:45.309] |
刺痛的风,尘土与即将消失的火焰 |
[00:51.161] |
空无一人的,地球的最后 |
[00:57.352] |
只有此处,只有现在,莫非只存在两人的星星 |
[01:05.685] |
因为想要确认 |
[01:09.499] |
离别并不总是只是悲伤的 |
[01:15.716] |
从脸颊落下的光芒宛如流星般 |
[01:20.784] |
若有一天将再在这个地方,互相重叠的话 |
[01:27.105] |
就能永远闪耀下去了吧 |
[01:32.983] |
孤独的旅行开始了 |
[01:49.283] |
逐渐朦胧,模糊的记忆的某处 |
[01:57.172] |
漫长的沉睡中 |
[02:00.855] |
低声私语般,仿佛感觉听见了谁的呼唤 |
[02:11.122] |
即使仿佛坏掉的时候,因为只有一颗心 |
[02:17.130] |
空无一人也不可怕哦 |
[02:22.955] |
就算离别,就算分开,不是一个人,无论到何处 |
[02:31.575] |
在睡梦中 |
[02:35.076] |
寂静又暧昧的,这个宇宙的某处 |
[02:41.371] |
去寻找吧,同样的心跳与光明 |
[02:46.570] |
各自生存下去的地方,若能去好好确认的话 |
[02:52.891] |
就能明白诞生的意义了吧 |
[02:58.429] |
耀眼的光芒,针与记录是讯息 |
[03:05.848] |
为了身在某处的谁 |
[03:09.401] |
描绘星星与星星连接起来的地图吧 |
[03:15.226] |
可能性与未来就在这只手的前方 |
[03:26.511] |
迈出步伐吧,传达到吧 |
[03:29.411] |
因为那时蓝色的星星,已经再也回不去了 |
[03:37.953] |
离别并不是对谁而言都是悲伤的 |
[03:44.248] |
从脸颊落下的光芒宛如流星般 |
[03:49.394] |
若有一天将再在这个地方,直到互相重叠起来 |
[03:55.664] |
两人是已分别的,satellite(卫星) |
[04:00.888] |
寂静又暧昧的,这个宇宙的某处 |
[04:07.079] |
去寻找吧,比星星更永恒的朋友啊 |
[04:12.277] |
各自生存下去的地方,在好好确认的那一刻 |
[04:18.756] |
就能明白诞生的意义了吧 |
[04:24.372] |
两人的旅途仍在继续 |