Connect
歌名 |
Connect
|
歌手 |
めらみぽっぷ
|
歌手 |
nayuta
|
专辑 |
Planet Traveler
|
[00:00.51] |
|
[00:27.31] |
|
[00:28.04] |
何処までも続くと信じてた暗闇 |
[00:34.89] |
永遠はいつか終わりを迎え |
[00:40.44] |
その時 |
[00:41.66] |
目の前に広がる 光と温もりは |
[00:48.57] |
懐かしさに包まれて 夢見る |
[00:54.41] |
名も知らない銀河超えて |
[00:57.86] |
眺めながら離れて |
[01:01.28] |
過去も今も 知らないけど引き合う |
[01:08.17] |
進んでるの?戻ってるの? |
[01:11.53] |
広大(こうだい)すぎる空間だけど |
[01:16.93] |
この手を繋ごう |
[01:26.24] |
|
[01:49.61] |
|
[01:50.33] |
初めてふれた手は心を溶かしてく |
[01:57.18] |
これからも二人歩いて行く |
[02:02.77] |
直ぐ傍 |
[02:04.00] |
手を伸ばす感覚と 確かな存在は |
[02:10.90] |
明日(あす)という価値観の証明 |
[02:16.71] |
呼んでいるよ ほら |
[02:23.58] |
聞こえるから 伝えて |
[02:30.39] |
答えるから ほら |
[02:37.22] |
手に取るよう 不思議ね |
[02:45.04] |
|
[03:24.60] |
|
[03:25.28] |
近くにいる 偶然さえ |
[03:28.68] |
当たり前になる時 |
[03:32.09] |
孤独の意味 生まれるその瞬間 |
[03:38.99] |
一人じゃない 戻らないよ |
[03:42.40] |
二人で行く未来を |
[03:47.76] |
きっと そっと 進んでく |
[03:57.03] |
|
[04:01.50] |
きっと そっと |
[04:04.78] |
|
[04:14.21] |
|
[04:15.19] |
きっと そっと 運んでく |
[04:24.49] |
|
[00:00.51] |
|
[00:27.31] |
|
[00:28.04] |
这份必然的黑暗无限地延伸 |
[00:34.89] |
而这份永远必将迎来终焉 |
[00:40.44] |
就在那时 |
[00:41.66] |
在眼前绽放开来的 光与温暖 |
[00:48.57] |
带来怀念地将我怀抱,如梦一般 |
[00:54.41] |
一无所知地,将烟云穿越 |
[00:57.86] |
流动着离开黑暗 |
[01:01.28] |
漂流的现今也 就算一无所知也要前行相遇 |
[01:08.17] |
她是过来了? 还是折返了? |
[01:11.53] |
就在叹出了这份响彻的呐喊之时 |
[01:16.93] |
这只手被牵了起来 |
[01:26.24] |
|
[01:49.61] |
|
[01:50.33] |
初次被碰触的手将心慢慢融化 |
[01:57.18] |
自此之后要两人一起向前行进 |
[02:02.77] |
立刻身旁 |
[02:04.00] |
将手伸出的感觉与真实的存在 |
[02:10.90] |
是对于明日价值观的证明 |
[02:16.71] |
正在呼唤着呢 看啊 |
[02:23.58] |
因为能够听见 传达着 |
[02:30.39] |
因为给与了回应 瞧啊 |
[02:37.22] |
想要将手牵起 不可思议呢 |
[02:45.04] |
|
[03:24.60] |
|
[03:25.28] |
彼此接近着 就当连偶然 |
[03:28.68] |
都成为理所应当之时 |
[03:32.09] |
孤独的意义 重生的这个瞬间 |
[03:38.99] |
不再是一个人了 也不会在回到一个人了 |
[03:42.40] |
两人一起前行的未来 |
[03:47.76] |
一定是 肯定是 不断前行的 |
[03:57.03] |
|
[04:01.50] |
必然是 必定是 |
[04:04.78] |
|
[04:14.21] |
|
[04:15.19] |
无疑是 注定是 充满快乐的 |
[04:24.49] |
|