Connect

Connect

歌名 Connect
歌手 めらみぽっぷ
歌手 nayuta
专辑 Planet Traveler
原歌词
[00:00.51]
[00:27.31]
[00:28.04] 何処までも続くと信じてた暗闇
[00:34.89] 永遠はいつか終わりを迎え
[00:40.44] その時
[00:41.66] 目の前に広がる 光と温もりは
[00:48.57] 懐かしさに包まれて 夢見る
[00:54.41] 名も知らない銀河超えて
[00:57.86] 眺めながら離れて
[01:01.28] 過去も今も 知らないけど引き合う
[01:08.17] 進んでるの?戻ってるの?
[01:11.53] 広大(こうだい)すぎる空間だけど
[01:16.93] この手を繋ごう
[01:26.24]
[01:49.61]
[01:50.33] 初めてふれた手は心を溶かしてく
[01:57.18] これからも二人歩いて行く
[02:02.77] 直ぐ傍
[02:04.00] 手を伸ばす感覚と 確かな存在は
[02:10.90] 明日(あす)という価値観の証明
[02:16.71] 呼んでいるよ ほら
[02:23.58] 聞こえるから 伝えて
[02:30.39] 答えるから ほら
[02:37.22] 手に取るよう 不思議ね
[02:45.04]
[03:24.60]
[03:25.28] 近くにいる 偶然さえ
[03:28.68] 当たり前になる時
[03:32.09] 孤独の意味 生まれるその瞬間
[03:38.99] 一人じゃない 戻らないよ
[03:42.40] 二人で行く未来を
[03:47.76] きっと そっと 進んでく
[03:57.03]
[04:01.50] きっと そっと
[04:04.78]
[04:14.21]
[04:15.19] きっと そっと 運んでく
[04:24.49]
歌词翻译
[00:00.51]
[00:27.31]
[00:28.04] 这份必然的黑暗无限地延伸
[00:34.89] 而这份永远必将迎来终焉
[00:40.44] 就在那时
[00:41.66] 在眼前绽放开来的 光与温暖
[00:48.57] 带来怀念地将我怀抱,如梦一般
[00:54.41] 一无所知地,将烟云穿越
[00:57.86] 流动着离开黑暗
[01:01.28] 漂流的现今也 就算一无所知也要前行相遇
[01:08.17] 她是过来了? 还是折返了?
[01:11.53] 就在叹出了这份响彻的呐喊之时
[01:16.93] 这只手被牵了起来
[01:26.24]
[01:49.61]
[01:50.33] 初次被碰触的手将心慢慢融化
[01:57.18] 自此之后要两人一起向前行进
[02:02.77] 立刻身旁
[02:04.00] 将手伸出的感觉与真实的存在
[02:10.90] 是对于明日价值观的证明
[02:16.71] 正在呼唤着呢 看啊
[02:23.58] 因为能够听见 传达着
[02:30.39] 因为给与了回应 瞧啊
[02:37.22] 想要将手牵起 不可思议呢
[02:45.04]
[03:24.60]
[03:25.28] 彼此接近着 就当连偶然
[03:28.68] 都成为理所应当之时
[03:32.09] 孤独的意义 重生的这个瞬间
[03:38.99] 不再是一个人了 也不会在回到一个人了
[03:42.40] 两人一起前行的未来
[03:47.76] 一定是 肯定是 不断前行的
[03:57.03]
[04:01.50] 必然是 必定是
[04:04.78]
[04:14.21]
[04:15.19] 无疑是 注定是 充满快乐的
[04:24.49]