歌名 | ハピパピ |
歌手 | スピラ・スピカ |
专辑 | 恋はミラクル |
[00:00.000] | 作词 : 幹葉 |
[00:01.000] | 作曲 : 寺西裕二 |
[00:15.107] | ちょっと最近 元気ないね お疲れモード? |
[00:21.976] | あれもこれも 一人で持ちすぎじゃない |
[00:29.032] | ため息 お荷物は 吐き出して宙に投げたら |
[00:36.135] | 風吹くまま 気の向くままに歩きだしてみよう |
[00:43.247] | スピハピラ・スピパピカ 頑張り屋さんの君へ |
[00:50.172] | スピハピラ・スピパピカ 魔法のおまじない |
[00:57.291] | スピハピラ・スピパピカ 一緒にとなえてみよう |
[01:04.290] | どんなダメダメな日でも 晴れ上がる ほらせーのでピース! |
[01:22.057] | 明日からの天気予報 雨降りマーク |
[01:28.992] | ハッピーパッピーグッドなタイミング! |
[01:36.068] | どうせなら強がりの傘なんて持つのやめて |
[01:43.099] | 嫌なことはすっきり全部洗い流しちゃおう |
[01:49.338] | スピハピラ・スピパピカ 頑張り屋さんの君へ |
[01:56.318] | スピハピラ・スピパピカ 魔法のおまじない |
[02:03.421] | スピハピラ・スピパピカ 大きな口をあけて |
[02:10.466] | どんなダメダメな日さえ 笑い飛ばせ 笑顔でピース! |
[02:21.936] | 君を濡らす雨もいつか必ず止むからね |
[02:28.161] | 心配しなくてオッケー! |
[02:30.151] | その先にはきっと |
[02:31.742] | 七色の景色が待っている |
[02:51.256] | 忘れないでいつだって 僕がそばにいるから |
[02:58.167] | 僕の手を掴んだら さぁ一緒に行こう! |
[03:05.226] | スピハピラ・スピパピカ 頑張り屋さんの君へ |
[03:12.204] | スピハピラ・スピパピカ 魔法のおまじない |
[03:19.306] | スピハピラ・スピパピカ 一緒にとなえてみよう |
[03:26.323] | どんなダメダメな日でも 晴れ上がるほらせーのでピース! |
[00:15.107] | 最近有点 没精神呢 处于疲惫模式 |
[00:21.976] | 把每个角落 不应该一个人承受的 |
[00:29.032] | 叹息的重担 倾吐出来抛向宇宙 |
[00:36.135] | 随风飘扬 随心所欲地 向前走 |
[00:43.247] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 让我们一起 |
[00:50.172] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 为努力的你 |
[00:57.291] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 念出魔法咒语 |
[01:04.290] | 无论多么糟糕的日子 也会放晴 看 倒数着迎来和平 |
[01:22.057] | 从明天开始的天气预报 下雨的标志 |
[01:28.992] | 快乐的小狗 绝妙的时机 |
[01:36.068] | 无论如何 不要拿着逞强的雨伞 |
[01:43.099] | 把讨厌的东西 全部洗掉吧 |
[01:49.338] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 让我们一起 |
[01:56.318] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 为努力的你 |
[02:03.421] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 张大嘴巴念出魔法咒语 |
[02:10.466] | 哪怕是多么糟糕的日子 都能用一笑了之的笑容迎来和平 |
[02:21.936] | 因为总有一天淋湿你的雨 一定会停下来的 |
[02:28.161] | 不用担心 |
[02:30.151] | 那里一定会有 |
[02:31.742] | 七彩的景色在等待着 |
[02:51.256] | 永远都不要忘记 因为有我在你身边 |
[02:58.167] | 牵着我的手 我们一起去吧 |
[03:05.226] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 让我们一起 |
[03:12.204] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 为努力的你 |
[03:19.306] | 嘶噼哈噼啦 嘶噼啪噼咔 念出魔法咒语 |
[03:26.323] | 无论多么糟糕的日子 也会放晴 看 倒数着迎来和平 |