| [00:00.000] |
作词 : 米津玄师 |
| [00:00.020] |
作曲 : 米津玄师 |
| [00:00.40] |
|
| [00:01.08] |
夢ならばどれほどよかったでしょう |
| [00:07.59] |
未だにあなたのことを夢にみる |
| [00:13.45] |
忘れた物を取りに帰るように |
| [00:19.83] |
古びた思い出の埃を払う |
| [00:26.18] |
|
| [00:27.58] |
戻らない幸せがあることを |
| [00:33.36] |
最後にあなたが教えてくれた |
| [00:39.41] |
言えずに隠してた昏い過去も |
| [00:45.91] |
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま |
| [00:52.37] |
きっともうこれ以上 傷つくことなど |
| [01:00.02] |
ありはしないとわかっている |
| [01:05.68] |
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ |
| [01:11.40] |
そのすべてを愛してた あなたとともに |
| [01:17.47] |
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い |
| [01:23.98] |
雨が降り止むまでは帰れない |
| [01:30.09] |
今でもあなたはわたしの光 |
| [01:38.30] |
|
| [02:00.82] |
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ |
| [02:07.04] |
そのすべてを愛してた あなたとともに |
| [02:13.13] |
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い |
| [02:19.37] |
雨が降り止むまでは帰れない |
| [02:25.77] |
切り分けた果実の片方の様に |
| [02:31.82] |
今でもあなたはわたしの光 |
| [02:39.66] |
|
| [00:01.08] |
若这是一场梦的话 那该有多好 |
| [00:07.59] |
这样就可以在梦中与你相遇 |
| [00:13.45] |
像是为了拿回遗忘之物而返回一样 |
| [00:19.83] |
去打扫尘封的记忆 |
| [00:27.58] |
再也回不去的幸福是存在的 |
| [00:33.36] |
最后是你这样告诉我的 |
| [00:39.41] |
无法道出而被隐藏的昏暗的过去 |
| [00:45.91] |
若你不在的话那就永远的昏暗下去吧 |
| [00:52.37] |
但再这么下去 我不知道 |
| [01:00.02] |
会不会受伤 |
| [01:05.68] |
那一天经历的悲伤也好 那一天遭受的痛苦也好 |
| [01:11.40] |
我却深爱着这一切 只因有你在我身边 |
| [01:17.47] |
在我内心中久久不可离去 宛如那苦涩的柠檬的味道 |
| [01:23.98] |
直到雨停之前我都回不去 |
| [01:30.09] |
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒 |
| [02:00.82] |
那一天经历的悲伤也好 那一天遭受的痛苦也好 |
| [02:07.04] |
我却深爱着这一切 只因有你在我身边 |
| [02:13.13] |
在我内心中久久不可离去 宛如那苦涩的柠檬的味道 |
| [02:19.37] |
直到雨停之前我都回不去 |
| [02:25.77] |
如同切开的果实的一面那样 |
| [02:31.82] |
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒 |