| 歌名 | はるがこないまち | 
| 歌手 | 歩く人 | 
| 专辑 | harudonare | 
| [00:00.30] | はるがこないまち | 
| [00:00.40] | 歩く人 | 
| [00:00.50] | はるのけしき およいだかぜ | 
| [00:08.87] | カラフルおと はじけるだけ | 
| [00:16.70] | かわにおちた マーブルカラー | 
| [00:25.06] | はこばれていく みなみのほうへ | 
| [00:33.25] | 読んでいた本の街の中は淡い水色 | 
| [00:37.26] | 駆け出したあなたの方へ 春最初の風が吹く前に | 
| [00:41.38] | 地図のどこにも描かれてない 「はるがこないまち」へ | 
| [00:45.35] | 行こう | 
| [00:53.60] | みなもをうつ はいいろぐも | 
| [01:01.62] | あふれだした ふまんのこえ | 
| [01:09.78] | よごれすぎた メトロポリタン | 
| [01:17.77] | せかいをかえる 15じから | 
| [01:29.98] | 駆け出した街の外へ 桜が咲かなければどこでもいい | 
| [01:34.13] | 別れの季節がやってこない 「はるがこないまち」へ | 
| [01:38.21] | 行こう | 
| [01:38.87] | 食べても無くならないキャンディ | 
| [01:40.72] | 何回でも来る桜前線 | 
| [01:42.62] | それと同じようなことでしょう | 
| [01:44.89] | 春は今年も | 
| [01:46.06] | この街へ | 
| [ti:はるがこないまち] | |
| [ar:歩く人] | |
| [al:harudonare] | |
| [00:00.30] | 春天没有来临的街道 | 
| [00:00.40] | 译:Eko | 
| [00:00.50] | 春天的景色 吹拂的凉风 | 
| [00:08.87] | 七彩的声音 只管蹦跳着 | 
| [00:16.70] | 掉落到河床的 大理石的颜色 | 
| [00:25.06] | 随波逐流 飘向南方 | 
| [00:33.25] | 曾读过的书当中 街道泛起了水蓝色 | 
| [00:37.26] | 快步赶往你的身边 在春天最早的风起之前 | 
| [00:41.38] | 找一个在地图上找不到的「春天不会来临的街道」 | 
| [00:45.35] | 到那里去 | 
| [00:53.60] | 拍打睡眠的 灰色的云彩 | 
| [01:01.62] | 不断诉说着 不满的怨言 | 
| [01:09.78] | 沾满尘泥的 繁华大都市 | 
| [01:17.77] | 改变世界吧 从15点开始 | 
| [01:29.98] | 快步赶往街道之外 只要是樱花不会盛开的地方哪里都可以 | 
| [01:34.13] | 找一个分别的季节不会来临 「春天不会来临的街道」 | 
| [01:38.21] | 到那里去 | 
| [01:38.87] | 怎么吃都不会少的糖果 | 
| [01:40.72] | 无数次来临的樱花前线 | 
| [01:42.62] | 和这些大概是一样的道理吧 | 
| [01:44.89] | 今年春天还是 | 
| [01:46.06] | 来到了这个街上 |