この歌声届きますか?
歌名 |
この歌声届きますか?
|
歌手 |
Yukacco
|
专辑 |
往古来今
|
[00:13.183] |
僕らはいつだって そう 迷いを抱くから |
[00:18.534] |
大切なものさえも見失って |
[00:23.916] |
もっと素直になろう 大丈夫 君の願い |
[00:29.349] |
届いているからもっと 前向こう |
[00:34.782] |
星空に 太陽に 見上げた宇宙の果て |
[00:40.033] |
漂った空間に そっと |
[00:45.440] |
僕らたちが積み上げて 紡いだ時代の先 |
[00:50.639] |
孤独さえ乗り越えて |
[00:54.400] |
待っていてよ ねぇぇ ねぇぇ |
[01:06.417] |
この歌声届きますか 歌じゃ世界救えなくて |
[01:11.720] |
それでもまだ諦めない 君だけでも救えるように |
[01:28.177] |
必要とされたかった もがいた日々はきっと |
[01:33.323] |
大切な君になる 信じてよ |
[01:38.678] |
悲しみも痛みさえも 僕らは歌にして |
[01:44.007] |
君のかわりに叫ぼう いつだって |
[01:49.467] |
空の向こう 海の向こう 記した五線の先 |
[01:54.769] |
時をこえ救われたように |
[02:00.124] |
残っていくメロディーが誰かの支えになる |
[02:05.271] |
君のもと 届くかな? |
[02:09.032] |
待っていてよ ねぇぇ ねぇぇ |
[02:20.996] |
この歌声届きますか 歌じゃ世界救えなくて |
[02:26.378] |
それでもまだ諦めない 君だけでも救えるように |
[00:13.183] |
对 无论何时 我们都会抱有迷茫 |
[00:18.534] |
就连重要的东西也无法找到 |
[00:23.916] |
变得更加坦率吧 没关系的 你的愿望 |
[00:29.349] |
一定会传达的到的 所以继续向前出发吧 |
[00:34.782] |
无论是星空 太阳 抬头仰望的宇宙的尽头 |
[00:40.033] |
亦或是漂浮的空间里 轻轻地 |
[00:45.440] |
我们所积累的 在所编织的时代结尾 |
[00:50.639] |
只要我们能承受住孤独 |
[00:54.400] |
请你等一等呀 呐呐~ 呐呐~ |
[01:06.417] |
这首歌声传达到了吗 歌曲并不能拯救世界 |
[01:11.720] |
就算如此也不会放弃 就像无论如何都要救下你一样 |
[01:28.177] |
当时那些想要被需要 挣扎的日子里一定 |
[01:33.323] |
想变成我最重要的你 相信吧 |
[01:38.678] |
就连悲伤和疼痛 也被我们变成了歌曲 |
[01:44.007] |
无论何时 都会代替你去呼喊 |
[01:49.467] |
天的彼方 海的彼方 记录下的五线谱的结尾 |
[01:54.769] |
像是穿越时空拯救了一样 |
[02:00.124] |
留下的旋律 又会成为谁的支撑呢 |
[02:05.271] |
能够传达到 你的身边吗? |
[02:09.032] |
请你等一等呀 呐呐~ 呐呐~ |
[02:20.996] |
这首歌声传达到了吗 歌曲并不能拯救世界 |
[02:26.378] |
就算如此也不会放弃 就像无论如何都要救下你一样 |