|
作词 : 无 |
|
作曲 : 无 |
|
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら |
|
呐,若然能将一切舍弃的话 |
|
笑って生きることが楽になるの |
|
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? |
|
また胸が痛くなるから |
|
胸口又再疼痛起来呢 |
|
もう何も言わないでよ |
|
够了什麼都不要说了啊 |
|
ねぇ、もしも全て忘れられたなら |
|
呐,若然一切都能尽数忘却的话 |
|
泣かないで生きることも楽になるの |
|
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗? |
|
でもそんな事出来ないから |
|
然而那般的事是不可能的呢 |
|
もう何も见せないでよ |
|
够了什麼都不要再给我看啊 |
|
君にどれだけ近づいても |
|
就算怎样接近你 |
|
僕の心臓は一つだけ |
|
我的心脏亦是仅此唯一的 |
|
酷いよ 酷いよ |
|
太残酷了 太残酷了 |
|
もういっそ仆の体を |
|
乾脆将我的身体 |
|
壊して 引き裂いて |
|
破坏吧 撒裂吧 |
|
好きなようにしてよ |
|
随你喜欢地处置吧 |
|
叫んで 藻掻(もが)いて |
|
不论怎样呼叫 怎样挣扎 |
|
睑(まぶた)を肿らしても |
|
怎样哭得双眼红肿也好 |
|
まだ君は僕の事を抱きしめて离さない |
|
你还是紧抱着我永不分离 |
|
もういいよ |
|
已经够了啊 |
|
ねぇ、もしも僕の愿いが叶うなら |
|
呐,若然我的愿望能得以实现的话 |
|
君と同じものが欲しいんだ |
|
我想要得到与你相同的事物呢 |
|
でも僕には存在しないから |
|
但因为对我而言那般的东西并不存在 |
|
じゃあせめて此処に来てよ |
|
所以啊至少希望你到来这裏啊 |
|
君にどれだけ爱されても |
|
就算有多被你所爱 |
|
僕の心臓は一つだけ |
|
我的心脏亦是仅此唯一的 |
|
やめてよ やめてよ |
|
住手吧 住手吧 |
|
优しくしないでよ |
|
不要对我那麼温柔啊 |
|
どうしても僕には理解ができないよ |
|
不论怎样我亦无法理解啊 |
|
痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ |
|
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧 |
|
こんなの知らないよ |
|
这样的事我不懂啊 |
|
独りにしないで |
|
不要让我独自一人 |
|
酷いよ 酷いよ |
|
太残酷了 太残酷了 |
|
もういっそ僕の体を |
|
乾脆将我的身体 |
|
壊して 引き裂いて |
|
破坏吧 撒裂吧 |
|
好きなようにしてよ |
|
随你喜欢地处置吧 |
|
叫んで 藻掻(もが)いて |
|
不论怎样呼叫 怎样挣扎 |
|
睑(まぶた)を肿らしても |
|
怎样哭得双眼红肿也好 |
|
まだ君は僕の事を抱きしめて离さない |
|
你还是紧抱着我永不分离 |
|
もういいよ |
|
已经够了啊 |
|
ねぇ、もしも僕に心があるなら |
|
呐,若然我拥有心的话 |
|
どうやってそれを见つければいいの |
|
那我该怎样去寻找那物才好呢? |
|
少し微笑んで君が言う |
|
稍作微笑的你言道 |
|
「それはね、ここにあるよ」 |
|
“那是因为,就在这里呀” |
[00:01.424] |
呐,如果.. |
[00:04.175] |
能将一切舍弃的话 |
[00:08.182] |
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? |
[00:13.177] |
胸口又再疼痛起来了呢 |
[00:17.421] |
够了什么都不要说了啊 |
[00:47.380] |
呐,如果... |
[00:50.629] |
一切都能尽数忘却的话 |
[00:53.124] |
不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗? |
[00:59.126] |
然而那般的事貌似是不可能的呢 |
[01:03.379] |
够了什么都不要再给我看啊 |
[01:09.123] |
就算再怎样接近你 |
[01:12.118] |
我的心脏也是仅此唯一一个的 |
[01:20.374] |
太残酷了 太残酷了 |
[01:22.870] |
干脆将我的身体 |
[01:26.378] |
破坏吧!撕裂吧! |
[01:29.126] |
随你喜欢地处置吧 |
[01:31.867] |
不论怎样呼叫、挣扎 |
[01:34.870] |
就算哭得双眼红肿也好 |
[01:38.369] |
你还是...紧抱着我永不分离 |
[01:43.300] |
已经够了啊! |
[01:56.061] |
呐,如果... |
[01:58.554] |
我的愿望能得以实现的话 |
[02:02.059] |
我想要得到与你相同的事物呢 |
[02:07.511] |
但因为对我而言 那样的喜欢并不存在 |
[02:12.008] |
所以...希望你到我这来啊 |
[02:43.004] |
就算有多被你所爱 |
[02:49.006] |
我的心脏也是仅此唯一一个的 |
[02:54.256] |
住手吧 住手吧, |
[02:57.761] |
不要对我那么温柔啊 |
[03:00.514] |
不论怎样.. |
[03:02.754] |
我都无法理解 |
[03:06.261] |
好痛啊 好痛啊 |
[03:09.013] |
用言语教教我吧 |
[03:12.761] |
这样的事我不懂啊 |
[03:15.758] |
不要让我独自一人 |
[03:17.509] |
太残酷了 太残酷了 |
[03:20.264] |
干脆将我的身体 |
[03:23.257] |
破坏吧 撕裂吧 |
[03:25.755] |
随你喜欢地处置吧 |
[03:28.759] |
不论怎样呼叫、挣扎 |
[03:31.512] |
哭得双眼红肿也好 |
[03:34.753] |
你还是.. |
[03:36.761] |
紧抱着我永不分离 |
[03:40.253] |
已经够了啊 |
[04:04.752] |
呐,如果... |
[04:07.001] |
我有一颗跳动着的心的话 |
[04:10.755] |
那我该怎样去寻找才好呢? |
[04:16.256] |
你颔首微笑 |
[04:20.503] |
「那个呢,就在这里啊」 |