恐怖!ぼっち少女のトラウマ催眠

恐怖!ぼっち少女のトラウマ催眠

歌名 恐怖!ぼっち少女のトラウマ催眠
歌手 cakebox
专辑 BEST POSITION
原歌词
[00:26.419] そりゃなんでも御無体な 脳味噌切り開かれたまま
[00:31.786] そんなジト目で覗かれたら 空っぽの中身がバレちゃう
[00:37.266] もうどうにもならねーわ ダントツにドン底嫌われ者
[00:42.486] そりゃ関わりたくないさ 君には知られたくないもの
[00:58.365] 待てど暮らせどケチがつく 明けても暮れても立ち眩む
[01:03.840] 今日もまた見えちゃったんでしょ ウソみたいに薄情な現実
[01:09.205] どうせつまらん世の常が アンニュイな心、更に蝕んで
[01:14.441] 薄汚れたコントローラーボタンの効きが鈍ってる
[01:19.932] 脳髄に食い込むヒプノシス
[01:24.831] ある種 究極のコミュニケーション障害
[01:30.530] 恐怖こそが僕を支配する
[01:35.366] じゃあ一体、君を支配するものは何?
[02:05.107] 「ああ、今日もまた締め切りだ まだ何も出来ちゃいないぜ
[02:10.567] ああ専スレで叩かれる あいつら死んだらいいのに」
[02:15.803] ちょっと読まないでくれますか ダントツにドン底嫌われ者
[02:21.221] そりゃ関わりたくないさ 君には知られたくないんだからさ
[02:38.494] 脳髄に食い込むヒプノシス
[02:43.450] ある種 究極のコミュニケーション障害
[02:49.138] 恐怖こそが僕を支配する
[02:54.124] じゃあ一体、君を支配するものは何?
[02:59.842] らーらららーらららーらららーらーらー
[03:04.884] 本当のことしか見えないのも考えモンだなあ
[03:10.479] ああ、一つ聞きたいことがある
[03:15.521] 結局、君は何か悟れたの?
歌词翻译
[00:26.419] 大脑被切开的情况实在是太糟糕了
[00:31.786] 如果被那样的眼神窥视的话 空洞的内容就会暴露出来
[00:37.266] 已经没有办法了 我是被绝对讨厌的家伙
[00:42.486] 不想被扯上关系 也不想让你知道
[00:58.365] 左等右等望眼欲穿都觉得头晕
[01:03.840] 今天也看见了吧 像谎言一样无情的现实
[01:09.205] 反正无聊的世事会进一步侵蚀我的内心
[01:14.441] 肮脏的控制器按钮也不像以前那样好用了
[01:19.932] 催眠吞噬着脑髓
[01:24.831] 某种终极沟通障碍
[01:30.530] 恐惧支配着我
[01:35.366] 那么支配你的究竟是什么?
[02:05.107] 「啊,今天又是截止日期,我还什么都没完成呢
[02:10.567] 要是网络暴力的那些家伙们死了就好了」
[02:15.803] 你能读懂我一点吗 我可是被全世界讨厌的人啊
[02:21.221] 不想被扯上关系 也不想让你知道
[02:38.494] 催眠侵入了脑髓
[02:43.450] 某种终极沟通障碍
[02:49.138] 恐惧支配着我
[02:54.124] 那么支配你的究竟是什么?
[02:59.842] LaーLaLaLaーLaLaLaーLaLaLaーLaーLaー
[03:04.884] 只看到真实的事情也是难以想象的
[03:10.479] 啊,我有一个问题要问你
[03:15.521] 这样的结局,你领悟到什么了吗?