ワールズエンドスターバースト

ワールズエンドスターバースト

歌名 ワールズエンドスターバースト
歌手 cakebox
专辑 BEST POSITION
原歌词
[00:00.000] 作词 : シノダ
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:02.000] 编曲 : シノダ
[00:19.450] なんて刹那的だろう 折れ曲がった日々
[00:24.180] 言葉になんかできない 君もそうだろう?
[00:29.160] その唇の奥に 嘘を隠すなら
[00:34.090] 僕は端から何も知らなかったフリだ
[00:39.200] 例えば 星が一つ消える
[00:43.510] それまでの間に 奏でる哲学さ
[00:48.860] 覚めない夢はその理屈で振り向かずに
[00:53.700] 削り去られてゆくだけさ 何も構わない
[00:58.869] さえない語句の羅列でただ曇らせてたら
[01:03.567] 僕はそれを蹴飛ばしては 笑うだけなの
[01:08.426]
[01:22.265] 空虚な胸抱えて うつむけばほら
[01:26.935] 少しばかり鬱陶しい 前髪ちらついて
[01:31.926] その唇の奥に 孕ませた嘘
[01:36.825] はにかんだその隙にこぼれ落ちそうさ
[01:42.006] 例えば 星が一つ消える
[01:46.256] それまでの間に どこまで行けるだろう
[01:51.646] 覚めない夢はその理屈で振り向かずに
[01:56.465] 削り去られてゆくだけさ 何も構わない
[02:01.396] さえない語句の羅列でただ曇らせてたら
[02:06.346] 僕はそれを蹴飛ばしては 笑うだけなの
[02:11.075]
[02:31.165] いらない僕を置き去りにして シャララ・ラララ
[02:35.895] 走り続ける抜け殻さ それでいいだろう
[02:40.847] さえない語句の羅列もまた シャララ・ラララ
[02:45.756] 僕はそれを蹴飛ばすだけ それだけなの
[02:50.866]
歌词翻译
[00:19.450] 多么短暂的时光啊 那些曲折的日子
[00:24.180] 无法用言语表达的你也一样吧?
[00:29.160] 如果在双唇之后隐藏谎言的话
[00:34.090] 我从一开始就装作什么都不知道
[00:39.200] 例如一颗星星的消失
[00:43.510] 在那期间演奏的哲学
[00:48.860] 无法醒来的梦因为这个理由而无法回头
[00:53.700] 无论怎样 它们都会消失殆尽
[00:58.869] 如果只是用无聊词句的罗列蒙蔽它的话
[01:03.567] 我只会一笑置之
[01:22.265] 你心虚地低下头转身离开
[01:26.935] 略带忧郁地甩了甩前额的头发
[01:31.926] 在嘴唇深处孕育的谎言
[01:36.825] 快要从腼腆的缝隙中溢出了
[01:42.006] 例如一颗星星的消失
[01:46.256] 我想知道在那之前我能走多远
[01:51.646] 无法醒来的梦因为这个理由而无法回头
[01:56.465] 无论怎样 它们都会烟消云散
[02:01.396] 如果你只是用一串蹩脚的词句来蒙蔽它的话
[02:06.346] 我只会一笑置之
[02:31.165] 抛弃不被需要的我吧 沙拉拉拉拉拉
[02:35.895] 只是个不断奔跑的空壳 这样就可以了吧
[02:40.847] 枯燥无味的列举也是 沙拉拉拉拉拉
[02:45.756] 我只会一笑置之 仅此而已