Shoreleave

Shoreleave

歌名 Shoreleave
歌手 Peter Doherty
歌手 The Puta Madres
专辑 Peter Doherty & The Puta Madres
原歌词
[00:46.00] I never lost control
[00:51.00] 'Cause I never had control
[00:56.00] Can't lose control
[01:01.00] If you don't have control
[01:05.00] Word came down to surrender
[01:10.00] Couldn't hold the line anymore
[01:14.00] Was attacked from every side and more
[01:18.00] Captain Quigeley said to Sergeant Bigeley
[01:20.00] Said death and destruction
[01:23.00] Stalkin' the shore
[01:25.00] And men were sick with the woe of war
[01:28.00] I was too much in the sun
[01:33.00] With no protection
[01:37.00] Meanwhile in the mirror
[01:39.00] Saw Captain Digeley
[01:41.00] Talk to Sergeant Bigeley
[01:43.00] Said "Sir, what are we fighting for?"
[01:47.00] The Captain wasn't sure
[01:50.00] Je suis désolé, it's all
[01:57.00] Désolé, it's all
[02:14.00] Reach the end, go back along the story
[02:19.00] Changed disgrace to adventure
[02:22.00] Changed boring to glory
[02:25.00] Reach the end, go back along the story
[02:30.00] Changed disgrace to adventure
[02:33.00] Changed boring to glory
[03:12.00] Je suis désolé, it's all
[03:19.00] Désolé, it's all
[03:37.00] Reach the end, go back along the story
[03:42.00] Changed disgrace to adventure
[03:44.00] Changed boring to glory
[03:48.00] Reach the end, go back along the story
[03:54.00] Changed disgrace to adventure
[03:56.00] Changed boring to glory
[03:59.00] Reach the end, go back along the story
[04:05.00] Disgrace becomes adventure
[04:08.00] Boring becomes glory
歌词翻译
[00:46.00] 我从来不失控
[00:51.00] 因为我从未有过自控
[00:56.00] 没办法失控啊
[01:01.00] 如果你没有自控的话
[01:05.00] 投降的话脱口而出
[01:10.00] 再也守不住战线了
[01:14.00] 我们腹背受敌
[01:18.00] 比格力中士向奎格利上校
[01:20.00] 报告伤亡人数和受损程度
[01:23.00] 悄悄靠近海岸
[01:25.00] 为了厌战的士兵
[01:28.00] 我过度暴露在阳光下
[01:33.00] 没带一件防护物
[01:37.00] 就在这时 透过镜子
[01:39.00] 我看见奎格利上校
[01:41.00] 和比格力中士谈话
[01:43.00] 中士问:“阁下,我们打仗究竟为了什么?”
[01:47.00] 答案上校也不晓得
[01:50.00] 实在抱歉啊 我得说
[01:57.00] 抱歉 这就是全部了
[02:14.00] 抵达结局,再顺着故事走回去
[02:19.00] 变不齿为险途
[02:22.00] 化无趣为赞誉
[02:25.00] 到达终点,再顺着故事走回去
[02:30.00] 变旧耻为冒险
[02:33.00] 化乏味为荣耀
[03:12.00] 实在抱歉啊 我得说
[03:19.00] 抱歉 这就是全部了
[03:37.00] 抵达结局,再顺着故事走回去
[03:42.00] 变不齿为险途
[03:44.00] 化无趣为赞誉
[03:48.00] 到达终点,再顺着故事走回去
[03:54.00] 变旧耻为冒险
[03:56.00] 化乏味为荣耀
[03:59.00] 抵达结局,再顺着故事走回去
[04:05.00] 变不齿为险途
[04:08.00] 化无趣为赞誉