[00:01] |
淘汰された 感情的 |
[00:04] |
謳歌すれば 彷徨えども |
[00:08] |
花瓶の中、水は枯れた |
[00:11] |
ねえ、君は さぁ |
[00:14] |
いつ死ぬの? |
[00:23] |
誠に残念ですが |
[00:26] |
とても遺憾でありますが |
[00:30] |
虚無を唱えてみましたが |
[00:33] |
もう 麻酔 ががが |
[00:36] |
効いてきたからボクはいくよ |
[00:40] |
マボロシは見えないまま |
[00:44] |
堕ちた 病棟 午前五時半 |
[00:48] |
ほら、目を開けたら |
[01:07] |
全部数えて閉じたら |
[01:11] |
締まらないや、物語も |
[01:14] |
君に劣る 足りないものを |
[01:18] |
赤色で誤魔化した |
[01:22] |
指でなぞる デキソコナイ |
[01:25] |
突き刺してよ、心の臓に |
[01:29] |
記憶の中、隔離された |
[01:32] |
もう 見えない |
[01:35] |
分からないや |
[01:39] |
そうだ、終わりにしよう |
[01:42] |
溺れていく |
[01:45] |
こんなはずじゃなかった |
[01:48] |
あぁ |
[01:50] |
君を殺してボクも死のう |
[01:54] |
なんで何も言わないの? |
[01:58] |
そんな顔も見れなくなるから |
[02:02] |
また 寝れなくなる |
[02:04] |
縷 縷 縷 縷 縷 縷縷 |
[02:07] |
細く途切れない君の声 |
[02:11] |
きっと終わりはないでしょ |
[02:14] |
堕ちた 病棟 午前五時半 |
[02:18] |
ほら、目を開けたら |
[00:01] |
被任性地淘汰 |
[00:04] |
即便去歌颂 也依旧彷徨 |
[00:08] |
花瓶之中 水已枯涸 |
[00:11] |
喂 、 你呀 |
[00:14] |
什么时候死去呢 |
[00:23] |
实在是很可惜 |
[00:26] |
虽然很遗憾 |
[00:30] |
虽然试着歌唱虚无 |
[00:33] |
因为麻醉 |
[00:36] |
已经生效 我也将前往 |
[00:40] |
依旧见不到幻影 |
[00:44] |
坠落 在凌晨五点半的病房 |
[00:48] |
看呐 、当你睁开眼 |
[01:07] |
全部数上一次再关闭的话 |
[01:11] |
故事就不紧凑啦 |
[01:14] |
那些不如你的不足之处 |
[01:18] |
用赤色掩盖 |
[01:22] |
用手指描绘 残次品 |
[01:25] |
深深地刺进心脏 |
[01:29] |
被隔离在 记忆之中 |
[01:32] |
已经看不见 |
[01:35] |
也不知道 |
[01:39] |
对了 就让一切归于终结吧 |
[01:42] |
渐渐沉溺 |
[01:45] |
原本不应该是这样 |
[01:48] |
啊 |
[01:50] |
杀了你的我也会共赴黄泉 |
[01:54] |
为什么一言不发呢 |
[01:58] |
若是再也见不到那样的脸 |
[02:02] |
又会无法入睡 |
[02:04] |
丝丝缕缕 |
[02:07] |
你的细声不曾中断 |
[02:11] |
一定不会终止吧 |
[02:14] |
坠落 在凌晨五点半的病房 |
[02:18] |
看呐 、当你睁开眼 |