ハネノバシ

ハネノバシ

歌名 ハネノバシ
歌手 SHISHAMO
专辑 OH!
原歌词
[00:00.705]
[00:00.878] 止められなきゃどこまでも伸ばせる 二人の羽
[00:08.006] もう帰ってこれないかもしれないね
[00:13.098] 君の話を聞かせてよ
[00:30.879] もう子供には戻れないけれど
[00:34.415] 大人も悪いことばっかじゃなさそうだ
[00:38.153] きっとどこにだって行けるし
[00:41.811] 今日は土曜だし空は晴れ
[00:45.152] 昔と変わらず週末に君と会えるのは
[00:52.540] 私の人生の財産のひとつ
[01:00.126] 今週いろんなことあったんだ
[01:03.961] たくさん笑ったりもしたけれど
[01:07.748] 悔しいこともあったし
[01:10.672] 水曜の夜は少し泣いたし
[01:14.664] そーゆー私の話 今日君に話せたら
[01:21.975] また来週も頑張れる
[01:29.339] 止められなきゃどこまでも伸ばせる 二人の羽
[01:36.786] もう帰ってこれないかもしれないね
[01:44.061] 会ってない間の君の話
[01:49.766] ここには誰もいないから
[01:53.325] どんなことでもいいんだよ
[01:56.468] 君の話を聞かせてよ
[02:14.167] 笑いが絶えないよね、本当に
[02:17.809] 君がいればどこでも楽しいよ
[02:21.554] しがらみ全部抱えたまま
[02:24.727] あの頃に帰れたりしちゃうんだ
[02:28.537] お互い毎日大変だよね あの頃とは違うから
[02:35.847] それでも君はかっこいいよ
[02:43.153] いつだって私の誇りだよ
[02:46.715] こんな話されても困るよね
[02:50.427] 分かってるんだけど
[02:54.253] 君にだけは私の本当の気持ち 知っててほしいよ
[03:01.069] 君は私の宝箱
[03:05.576] 誰にも言えない私の本当の気持ち
[03:12.643] しまっておく宝箱
[03:18.341] だから何も隠さないでいい いいんだよ
[03:25.569] 今私の隣でいつもの笑顔で
[03:33.000] ブランチ食べてる君にも
[03:37.676] きっと暗い夜があったんでしょう
[03:43.866] そうでしょう?
[03:47.710] 止められなきゃどこまでも伸ばせる 二人の羽
[03:55.250] もう帰ってこれないかもしれないね
[04:02.611] 会ってない間の君の話
[04:08.246] ここには誰もいないから
[04:11.638] どんなことでもいいんだよ
[04:15.138] 強がりな私たちだから
[04:19.113] 涙見せたりはきっとできないね
[04:23.385] ありのままでいいからさ
[04:26.726] ねぇ、君の話を聞かせてよ
歌词翻译
[00:00.878] 不得不停止长大的何处都能伸长的两个人的双翼
[00:08.006] 可能已经回不去了呢
[00:13.098] 让我听听你的故事啊
[00:30.879] 虽然已经回不去童年时代了
[00:34.415] 就算是变成大人也不完全是不好的事情
[00:38.153] 一定可以去往某处的
[00:41.811] 今天周六 天气晴朗
[00:45.152] 在和往常一样的周末里与你相见
[00:52.540] 是我人生的财产之一
[01:00.126] 这周经历了很多事
[01:03.961] 虽然会有很多的笑声
[01:07.748] 但也会有不甘心的事
[01:10.672] 周三的晚上哭了一下
[01:14.664] 我的事情 如果在今天对你说了的话
[01:21.975] 下周也能加油努力吧
[01:29.339] 不得不停止长大的何处都能伸长的两个人的双翼
[01:36.786] 可能已经回不去了呢
[01:44.061] 没和你见面的时候 你的故事
[01:49.766] 谁也不会在这里的
[01:53.325] 怎样的故事都行的啊
[01:56.468] 让我听听你的故事吧
[02:14.167] 与你在一起的笑声不会停止的呢,真的
[02:17.809] 有你在的话在哪里我都很开心哦
[02:21.554] 抱着过去所有的羁绊
[02:24.727] 真想回到那个时候
[02:28.537] 我们每天都很忙 与那个时候完全不同
[02:35.847] 尽管如此你依旧很帅气啊
[02:43.153] 无时无刻我都在表扬你
[02:46.715] 对你说着这样的话你也很困惑吧
[02:50.427] 虽然我也明白
[02:54.253] 只有你 我想要知道你对于我真正的感觉
[03:01.069] 你是我的宝箱
[03:05.576] 把对谁也不能说的 我真正的感受
[03:12.643] 锁住的宝箱
[03:18.341] 所以无所隐瞒地说出来就好了
[03:25.569] 如今我的旁边一直笑着
[03:33.000] 在长凳上吃着东西的你
[03:37.676] 一定也会有黑暗的夜晚吧
[03:43.866] 对吧?
[03:47.710] 不得不停止长大的何处都能伸长的两个人的双翼
[03:55.250] 可能已经回不去了呢
[04:02.611] 没和你见面的时候 让我听听你的故事吧
[04:08.246] 谁也不会在这里的
[04:11.638] 怎样的故事都行的啊
[04:15.138] 逞强的我们
[04:19.113] 是绝对不会让对方看到彼此流泪的呢
[04:23.385] 做真实的自己就好了啊
[04:26.726] 呐,让我听听你的故事吧