SHOUDOU
| 歌名 |
SHOUDOU
|
| 歌手 |
ササノマリイ
|
| 专辑 |
SHOUDOU
|
| [00:00.000] |
作词 : ササノマリイ |
| [00:01.000] |
作曲 : ササノマリイ |
| [00:26.371] |
また今日も ないものさがしだ |
| [00:31.438] |
意味なんてない でたらめにスランプ |
| [00:37.394] |
ほっといて 枯れかけた世界だ |
| [00:41.495] |
明日も くらくらになる |
| [00:45.153] |
雨が塞いでく |
| [00:50.116] |
単純に考えて 綺麗事 |
| [00:54.400] |
僕には見えない何か 見えるかい |
| [01:01.140] |
ふざけた衝動の制御 |
| [01:03.647] |
繰り返す証明 |
| [01:05.920] |
「これくらいでいいでしょ」 とか笑っとくんでしょ |
| [01:11.118] |
笑ってたいなって思ったせいで |
| [01:14.253] |
心死んでこうして |
| [01:16.317] |
やる気ないみたいでごめんね |
| [01:22.246] |
哀愁 すがる 二極化した感情 |
| [01:27.288] |
癒えないまま でまかせにフランク |
| [01:33.348] |
ほっといた 夢 壊れて消えた |
| [01:37.528] |
明日は 不安定かな |
| [01:41.211] |
息が詰まってく |
| [02:07.491] |
単純な感情で生きたら |
| [02:11.618] |
ここから見えない何か 見てみたい |
| [02:18.462] |
ふざけた衝動の制御 |
| [02:20.917] |
繰り返す証明 |
| [02:23.190] |
「これくらいでいいでしょ」 とか笑っとくんでしょ |
| [02:28.441] |
笑ってたいなって思ったせいで |
| [02:31.549] |
心死んでこうして |
| [02:33.770] |
やる気ないみたいでごめんね でも |
| [02:39.282] |
生きてたいみたいだ ごめんね |
| [02:45.838] |
ごめん ごめんね |
| [02:50.854] |
ごめん ごめんね |
| [02:53.858] |
笑ってたいな |
| [02:56.575] |
ごめん ごめんね |
| [03:01.721] |
ごめん ごめんね |
| [03:06.580] |
生きてたいみたいだ ごめんね |
| [00:26.371] |
今天也在寻找不存在 |
| [00:31.438] |
没什么意义 实在荒唐 萎靡不振 |
| [00:37.394] |
别再管了 这正在枯萎的世界 |
| [00:41.495] |
明天又是头晕目眩的一天 |
| [00:45.153] |
大雨积塞 |
| [00:50.116] |
别想的太复杂 说的倒是容易 |
| [00:54.400] |
你能看到我所看不到的什么吗 |
| [01:01.140] |
胡闹冲动的控制 |
| [01:03.647] |
反反复复的证明 |
| [01:05.920] |
大概会笑着说「这样就行了吧」 |
| [01:11.118] |
都是因为想保持笑容的错 |
| [01:14.253] |
心死的做着这一切 |
| [01:16.317] |
抱歉了 好像没什么干劲 |
| [01:22.246] |
哀愁穿上两极分化的感情 |
| [01:27.288] |
不等痊愈 继续信口开河 萎靡不振 |
| [01:33.348] |
置之不理的梦损坏消失了 |
| [01:37.528] |
明天还是不安定吗 |
| [01:41.211] |
呼吸困难 |
| [02:07.491] |
情绪单纯的话 |
| [02:11.618] |
我想看看这里看不到的事物 |
| [02:18.462] |
胡闹冲动的控制 |
| [02:20.917] |
反反复复的证明 |
| [02:23.190] |
大概会笑着说「这样就行了吧」 |
| [02:28.441] |
都是因为想保持笑容的错 |
| [02:31.549] |
心死的做着这一切 |
| [02:33.770] |
抱歉了 好像没什么干劲 |
| [02:39.282] |
但我似乎还想活下去 对不起了 |
| [02:45.838] |
对不起 对不起啊 |
| [02:50.854] |
对不起 对不起啊 |
| [02:53.858] |
真想笑起来 |
| [02:56.575] |
对不起 对不起啊 |
| [03:01.721] |
对不起 对不起啊 |
| [03:06.580] |
我仍旧想活下去 对不起啊 |