Decrescendo

Decrescendo

歌名 Decrescendo
歌手 孙东云
专辑 Act 1 : The Orchestra
原歌词
[00:00.000] 作词 : 孙东云
[00:01.000] 作曲 : 孙东云
[00:20.658] 내게 주던 사랑이
[00:22.345] 갈수록 익숙해져
[00:24.258] 편하게 생각했나 봐
[00:28.330] 날 떠나 가벼워진 사랑은
[00:31.735] 이제야 겨우 떠올라
[00:36.512] 날카로운 말들로
[00:38.291] 서로 맘을 할퀴다
[00:40.352] 깎여버린 네 마음은
[00:44.457] 끝까지 아물지도 못 한 채
[00:47.902] 상처란 조각이 됐나 봐
[00:51.489] 사랑 이상의 감정을 너라고
[00:55.461] 부르던 시간이 끝나면
[00:58.755] 어떻게 말해야 할지 몰라
[01:01.845] 이별이라 부르기로 했어
[01:08.026] Decrescendo
[01:11.426] 무한하게 커져가던 사랑도
[01:15.625] 이별이란 두 글자에 갇혀
[01:19.820] 방향을 잃고 점점 여려져
[01:28.364] 귓가에 울리던 우리 노래는
[01:35.494] 들리지 않을 만큼 작아져 가
[01:56.487] 닮아 가는 모습에
[01:58.355] 거울을 보는 것 같아
[02:00.466] 널 보는게 좋았는데
[02:04.334] 사실은 그렇게 반대로만
[02:07.925] 바라보고 있었던 거야
[02:11.536] 이별은 갑작스레 다녀가고
[02:15.485] 그 자리에 남은 건
[02:17.725] 너의 마지막 선물이라 생각해
[02:21.697] 추억이라 부르기로 했어
[02:28.143] Decrescendo
[02:31.552] 무한하게 커져가던 사랑도
[02:35.657] 이별이란 두 글자에 갇혀
[02:39.735] 방향을 잃고 점점 여려져
[02:47.866] 귓가에 울리던 우리 노래는
[02:55.560] 들리지 않을 만큼 작아져 가
[03:31.958] Decrescendo
[03:35.881] 무한하게 커져가던 사랑도
[03:39.689] 이별이란 두 글자에 갇혀
[03:43.863] 방향을 잃고 점점 여려져
[03:51.844] 귓가에 울리던 우리 노래는
[03:59.482] 들리지 않을 만큼 작아져 가
歌词翻译
[00:20.658] 对于你给予我的爱
[00:22.345] 我渐渐变得熟悉和坦然
[00:24.258] 我又是否将它当作了理所应当
[00:28.330] 浅薄的爱离我远去
[00:31.735] 如今却才想起
[00:36.512] 用尖锐的话语
[00:38.291] 互相刺痛彼此的心
[00:40.352] 被刺中了的你的心
[00:44.457] 最终沦为了无法愈合的伤口
[00:47.902] 成为了叫做伤口的碎片
[00:51.489] 你是超过了爱情的感情
[00:55.461] 一旦不再呼唤你
[00:58.755] 我不知如何开口
[01:01.845] 那么就将它称作离别吧
[01:08.026]
[01:11.426] 哪怕是无限扩大的爱情
[01:15.625] 也会被关在“离别”二字的枷锁中
[01:19.820] 迷失着方向 变得不堪一击
[01:28.364] 在耳边回响起的属于我们的歌
[01:35.494] 微弱至若有似无
[01:56.487] 我们的样子变得相像
[01:58.355] 像是在照镜子般
[02:00.466] 一度享受地看着你
[02:04.334] 可实际上 只是想从相反的那面
[02:07.925] 望向你
[02:11.536] 离别来临得措手不及
[02:15.485] 在那一处的
[02:17.725] 是你留下的最后的礼物
[02:21.697] 那么就将它称作回忆吧
[02:28.143]
[02:31.552] 哪怕是无限扩大的爱情
[02:35.657] 也会被关在“离别”二字的枷锁中
[02:39.735] 迷失着方向 变得不堪一击
[02:47.866] 在耳边回响起的属于我们的歌
[02:55.560] 微弱至若有似无
[03:31.958]
[03:35.881] 哪怕是无限扩大的爱情
[03:39.689] 也会被关在“离别”二字的枷锁中
[03:43.863] 迷失着方向 变得不堪一击
[03:51.844] 在耳边回响起的属于我们的歌
[03:59.482] 微弱至若有似无