Natasha
歌名 |
Natasha
|
歌手 |
孙东云
|
专辑 |
Act 1 : The Orchestra
|
[00:00.000] |
作词 : 孙东云 |
[00:01.000] |
作曲 : 孙东云 |
[00:25.911] |
옆에 잠들어 있는 넌 |
[00:33.097] |
우리를 꿈꾸고 있을까 |
[00:39.550] |
부족한 내가 너를 사랑해서 |
[00:45.854] |
오늘밤엔 푹푹 눈이 내린다 |
[00:54.617] |
감사함 가득한 네게 |
[01:02.139] |
미안하단 말밖에 못해서 |
[01:08.552] |
눈이 내려도 널 생각하고 |
[01:14.931] |
나에겐 오직 너뿐이 아니 올 리 없다 |
[01:22.537] |
근사한 사랑을 |
[01:27.987] |
만들어 줄 힘은 없지만 |
[01:37.616] |
오랫동안 영원에 가깝게 |
[01:42.225] |
너와 함께 할 수 있어 |
[01:47.604] |
나를 있게 하는 Natasha |
[01:54.804] |
너에겐 좋은 일만 오길 바라지만 그 언젠가 |
[02:06.752] |
나쁜 일이 와도 |
[02:09.439] |
이겨낼 수 있는 힘이 생기길 바라 |
[02:36.724] |
낮이자 또 밤인 네게 |
[02:43.957] |
줄 수 있는 것 하나 없어서 |
[02:50.375] |
모자람 없이 널 생각하고 |
[02:56.735] |
넘치게 사랑하는 일 밖에 할 수 없다 |
[03:04.340] |
이토록 아름다운 |
[03:10.542] |
사람과 함께 있으니 |
[03:19.461] |
나 역시도 널 닮아가 |
[03:23.225] |
아름다운 사람이고 싶어 |
[03:29.433] |
나를 있게 하는 Natasha |
[03:36.707] |
때론 세상이 괴롭히고 널 부정해 |
[03:42.092] |
너의 삶이 치열하더라도 |
[03:51.172] |
나로 하여금 여유가 생기길 바라 |
[04:19.457] |
어떤 아픔마저 없는 |
[04:22.599] |
우리 둘 뿐인 마가리로 가자 |
[04:35.038] |
옆에 잠들어 있는 넌 |
[04:42.152] |
우리를 꿈꾸고 있을까 |
[00:25.911] |
在旁边入睡了的你 |
[00:33.097] |
是否在做着关于我们的梦 |
[00:39.550] |
有着许多不足的我在爱着你 |
[00:45.854] |
今夜在下着漫天大雪 |
[00:54.617] |
充满着感激的你 |
[01:02.139] |
却只能说出对不起这样的话语 |
[01:08.552] |
即使在下着雪 我也会想念着你 |
[01:14.931] |
于我而言 不会存在除了你还有他人的情况 |
[01:22.537] |
近似的爱 |
[01:27.987] |
虽然无力建造起来 |
[01:37.616] |
会永远长久地接近下去 |
[01:42.225] |
可以与你一起 |
[01:47.604] |
让我持续着的 Natasha |
[01:54.804] |
即使盼着只有好事发生在你身上 可是迟早 |
[02:06.752] |
就算有坏事 |
[02:09.439] |
希望你能有战胜它的力量 |
[02:36.724] |
对你无论是白天还是黑夜 |
[02:43.957] |
没有任何能够给予的 |
[02:50.375] |
不差毫厘地想念着你 |
[02:56.735] |
我只会给你满满的爱 |
[03:04.340] |
如此美丽的 |
[03:10.542] |
与人聚在一起 |
[03:19.461] |
我也正像你一样 |
[03:23.225] |
想成为美好的人 |
[03:29.433] |
让我持续着的 Natasha |
[03:36.707] |
有时 这个世界会欺负你 否定你 |
[03:42.092] |
即使你的生活很炽旺 |
[03:51.172] |
希望我在措手不及时仍有余力 |
[04:19.457] |
甚至连一点伤痛都没有地 |
[04:22.599] |
唯有我们两个人 去深山老林生活吧 |
[04:35.038] |
在旁边入睡了的你 |
[04:42.152] |
是否在做着关于我们的梦 |