| [00:00.000] |
作词 : GIMS/Sting |
| [00:01.000] |
作曲 : GIMS/Renaud Rebillaud |
| [00:10.08] |
Comme la lune la nuit apparaît dans ma vie |
| [00:14.74] |
Comme une étincelle elle met le feu sous la pluie |
| [00:19.35] |
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies |
| [00:24.48] |
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici |
| [00:30.42] |
Et si jamais je m'en vais |
| [00:32.83] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [00:37.58] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [00:42.57] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [00:47.10] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [00:52.02] |
Sometimes the Moon had them clouds so high above me |
| [00:57.99] |
Her beauty face beyond my glances |
| [01:01.98] |
With every morning leaves me wondering if she loves me still |
| [01:07.94] |
I roll a dice and take my chances |
| [01:11.73] |
I roll a dice and take my chances |
| [01:16.54] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [01:20.80] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [01:25.66] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [01:30.47] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [01:35.32] |
It’s just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart |
| [01:41.67] |
Until it withers in the sunlight |
| [01:45.98] |
But as the hours pass I pray for her returning to me |
| [01:51.03] |
A lonely shadow in the moonlight |
| [01:55.37] |
A lonely shadow in the moonlight |
| [01:59.37] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [02:03.94] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [02:08.88] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [02:13.56] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [02:18.52] |
Et derrière chacun de tes pas je suis là mais tu me vois pas |
| [02:24.03] |
C'est où où où tu me vois pas c'est où où où mais que je suis là |
| [02:28.77] |
Et derrière chacun de tes pas je suis là mais tu me vois pas |
| [02:33.63] |
C'est où où où tu me vois pas c'est où où où que mais je suis là |
| [02:38.66] |
Comme la rose rose qu'elle a posé sur ma poitrine |
| [02:43.58] |
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme |
| [02:48.26] |
Elle l'a fait de moi la victime de mes insomnies |
| [02:53.13] |
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici |
| [02:59.17] |
Et si jamais je m'en vais |
| [03:01.52] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [03:06.36] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [03:11.24] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [03:16.04] |
Ça me rendrait eh eh eh si jamais tu partais |
| [03:20.84] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [03:25.56] |
Ça me rendrait eh eh eh I'm only shadow in the Moonlight |
| [03:29.62] |
Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais |
| [03:35.22] |
Ça me rendrait eh eh eh I'm only shadow in the Moonlight |
| [03:39.74] |
Où où où only shadow in the Moonlight |