さよならくちびる

さよならくちびる

歌名 さよならくちびる
歌手 ハルレオ
专辑 さよならくちびる
原歌词
[00:00.000] 作词 : 秦 基博
[00:00.507] 作曲 : 秦 基博
[00:01.14] 麦:体温の上昇が伝わっている気がして
[00:12.16] まぶたを開けるのを躊躇した
[00:19.00] na:2秒後の私たち、これが最後だとわかって
[00:30.03] 無理して二人とも微笑んだ
[00:36.60] 麦:この棘は抜けないままでいい
[00:42.86] ずっと忘れないでいるから
[00:49.64] 合:さよならくちびる、私は今誰に
[00:55.59] 別れを告げるの、君を見つめながら
[01:01.66] さよならくちびる、私は今初めて
[01:07.51] ここにある痛みが愛だと知ったよ
[01:18.33] na:灰色の後悔が世界を塗り潰しても
[01:32.47] 君だけ鮮やかに映るんだ
[01:38.70] 麦:この歌はどこへも届かない
[01:44.38] きっと空に消えてゆくだけ
[01:51.71] 合:さよならくちびる、それでもまだ君に
[01:57.73] 心が叫ぶの離れたくないよと
[02:03.50] さよならくちびる、溢れそうな言葉を
[02:09.67] 慌ててタバコに火をつけ塞いだ
[02:19.82] 麦:自分の弱さを重ねて、ごまかして
[02:30.12] 合:これ以上はもうダメだよね
[02:42.73] 麦:冷たいくちびる、君は今なんで
[02:49.17] 優しく悲しい眼差しをしてるの?
[02:55.15] 解けるくちびる、私は、でも確かに
[03:01.28] 救われ出たんだ
[03:04.57] 合:さよならくちびる、私は今誰に
[03:13.39] 別れを告げるの、君を見つめながら
[03:19.62] さよならくちびる、私は今私に
[03:25.14] 別れを告げるよ
[03:28.12] ありがとう、さよなら
[03:36.42] さよなら
[03:48.91]
歌词翻译
[00:01.14] 迷迷糊糊中感受到两个人上升的体温在互相传递
[00:12.16] 我们还在犹豫着要不要睁开眼睛
[00:19.00] 2秒后我们都明白这已经是最后的温存了
[00:30.03] 两个人都强挤出一个微笑
[00:36.60] 心头上的刺就那样让它扎着好了
[00:42.86] 反正那些痛楚我也不会忘记的
[00:49.64] “再见了,我的唇”,现在你就在我眼前
[00:55.59] 我又该向谁去告别呢?
[01:01.66] “再见了,我的唇”,现在的我第一次感受到
[01:07.51] 那些所受过的痛楚,全都是因为爱呀...
[01:18.33] 就算后悔的灰色将整个世界涂满
[01:32.47] 属于你的那部分也肯定还是彩色的
[01:38.70] 这首歌大概哪里也传达不到吧
[01:44.38] 肯定只是消散在空中...
[01:51.71] “再见了,我的唇”,然后再面向你
[01:57.73] 内心在喊着:“不想离开你”
[02:03.50] “再见了,我的唇”,那些快要说出来的话语
[02:09.67] 赶紧点支烟把它堵住
[02:19.82] 总是在放纵自己的懦弱
[02:30.12] 但再这样下去是不行的,对吧
[02:42.73] 冷漠的唇啊,你为什么可以
[02:49.17] 那么温柔地摆出如此悲伤的眼神?
[02:55.15] 温柔的唇啊,我确实被你
[03:01.28] 拯救出来了
[03:04.57] “再见了,我的唇”,现在你就在我眼前
[03:13.39] 我该向谁去告别啊...
[03:19.62] “再见了,我的唇”,现在的我
[03:25.14] 终于可以鼓起勇气向我自己告别了哟
[03:28.12] 谢谢你,再见了...
[03:36.42] 再见了...