For フルーツバスケット
| 歌名 |
For フルーツバスケット
|
| 歌手 |
年ToshI
|
| 专辑 |
For フルーツバスケット(翻自 冈崎律子)
|
| [00:00.000] |
作词 : 岡崎律子 |
| [00:01.000] |
作曲 : 岡崎律子 |
| [00:04.720] |
|
| [00:15.542] |
とてもうれしかったよ |
| [00:18.914] |
君が笑いかけてた |
| [00:22.759] |
すべてを溶かす微笑で |
| [00:29.642] |
春はまだ遠くて |
| [00:32.885] |
つめたい土の中で |
| [00:36.812] |
牙吹く瞬間(とき)を待ってたんだ |
| [00:42.269] |
たとえば苦しい今日だとしても |
| [00:45.744] |
昨日の傷を残していても |
| [00:49.412] |
信じたい 心ほどいてゆけると |
| [00:56.250] |
生まれ変わることはできないよ |
| [00:59.760] |
だけど変わってはいけるから |
| [01:04.176] |
Let's stay together いつも |
| [01:25.361] |
僕だけに笑って |
| [01:28.487] |
その指で ねぇ触って |
| [01:32.417] |
望みばかりが果てしなく |
| [01:39.443] |
やさしくしたいよ |
| [01:42.543] |
もう悔やまぬように |
| [01:46.407] |
嘆きの海も越えていこう |
| [01:51.822] |
たとえ苦しい今日だとしても |
| [01:55.281] |
いつかあたたかな想い出になる |
| [01:59.015] |
心ごとすべてなげだせたなら |
| [02:05.781] |
ここに生きている意味がわかるよ |
| [02:09.237] |
生まれおちた歓(よろこ)びを知る |
| [02:13.722] |
Let's stay together いつも |
| [02:54.479] |
たとえば苦しい今日だとしても |
| [02:57.937] |
いつかあたたかな想い出になる |
| [03:01.589] |
心ごとすべてなげだせたなら |
| [03:08.392] |
ここに生きてる意味がわかるよ |
| [03:11.833] |
生まれおちた歓(よろこ)びを知る |
| [03:16.354] |
Let's stay togerher いつも |
| [00:15.542] |
我非常高兴 |
| [00:18.914] |
当你对我笑时 |
| [00:22.759] |
那笑容能融化一切 |
| [00:29.642] |
虽然距离春天还很远 |
| [00:32.885] |
种子还在冰冷的土地里 |
| [00:36.812] |
等待着发芽的那一瞬间 |
| [00:42.269] |
即使今天过得并不开心 |
| [00:45.744] |
即使还残留着昨天的伤痕 |
| [00:49.412] |
我还是相信 你会敞开心扉 |
| [00:56.250] |
虽然无法重新来过 |
| [00:59.760] |
但是我可以改变 |
| [01:04.176] |
Let's stay together 永远 |
| [01:25.361] |
只为我微笑 |
| [01:28.487] |
用指尖触碰我 |
| [01:32.417] |
用你无境的愿望 |
| [01:39.443] |
想过得优雅一些 |
| [01:42.543] |
这样我们就不再后悔 |
| [01:46.407] |
让我们跨越叹息的海洋 |
| [01:51.822] |
即使今天充满痛苦 |
| [01:55.281] |
总有一天 它会成为温馨的回忆 |
| [01:59.015] |
只要我们的心被感动 |
| [02:05.781] |
我明白生存在这的意义 |
| [02:09.237] |
也了解诞生于世上的快乐 |
| [02:13.722] |
Let's stay together 永远 |
| [02:54.479] |
即使今天充满痛苦 |
| [02:57.937] |
总有一天 它会成为温馨的回忆 |
| [03:01.589] |
只要我们的心被感动 |
| [03:08.392] |
我明白生存在这世上的意义 |
| [03:11.833] |
也了解诞生于世的快乐 |
| [03:16.354] |
Let's stay together 永远 |