- 首页
- ごめんねって言ったら君はまた許してくれるかな
ごめんねって言ったら君はまた許してくれるかな
| 歌名 |
ごめんねって言ったら君はまた許してくれるかな
|
| 歌手 |
みきなつみ
|
| 专辑 |
とけたアイスの味は青かった
|
| [00:00.000] |
作词 : みきなつみ |
| [00:01.000] |
作曲 : みきなつみ |
| [00:08.08] |
|
| [00:11.09] |
喧嘩を持ち越すのは嫌いだから |
| [00:13.78] |
いつも私からごめんねって |
| [00:16.04] |
言っちゃうのきっと今日も |
| [00:18.19] |
電話しちゃうんだろうな |
| [00:21.03] |
そして君は言うんだよね |
| [00:23.81] |
大丈夫だよって |
| [00:26.79] |
今日はもうgoodnight |
| [00:32.04] |
飽きるとかそんなこと言わないよ |
| [00:34.61] |
君をモノみたいになんてしないよ |
| [00:37.48] |
携帯が手のひらで揺れて |
| [00:39.97] |
期待して開いたら広告ばっかで |
| [00:42.99] |
イライラしてるよ |
| [00:45.12] |
いつもユラユラ揺れる液晶 |
| [00:48.63] |
惑わされてるみたいだな |
| [00:58.68] |
ごめんねごめんねって言ったら |
| [01:04.10] |
君はまた許してくれるかな |
| [01:09.55] |
ごめんねごめんねって言ったら |
| [01:14.60] |
君はまた会いに来てくれるかな |
| [01:30.88] |
スケジュール管理が苦手なの |
| [01:33.35] |
いつも振り回してごめんね |
| [01:35.66] |
誕生日はフッと消えてしまった |
| [01:41.29] |
最近増えた言い合いも |
| [01:43.85] |
次の日君からもらった手紙を読んで |
| [01:48.45] |
声を出して泣いたよ |
| [01:57.53] |
漫画を読んでみた |
| [01:59.80] |
君の嫌いそうな音楽を聴きながら |
| [02:03.52] |
少しでも頭から離れないかなってさ |
| [02:09.80] |
ダメだなやっぱりな |
| [02:15.35] |
ダメだな |
| [02:18.96] |
ごめんねごめんねって言ったら |
| [02:24.04] |
君はまた許してくれるかな |
| [02:29.56] |
ごめんねごめんねが |
| [02:32.52] |
軽くなって浮かんで消えた |
| [00:02.32] |
|
| [00:11.09] |
讨厌把矛盾积攒等到下次爆发 |
| [00:13.78] |
所以从来都是从我先说出抱歉 |
| [00:16.04] |
说出来的话 今天也一定可以 |
| [00:18.19] |
通一通电话的对吗 |
| [00:21.03] |
于是你会温柔地说 |
| [00:23.81] |
“没关习喔” |
| [00:26.79] |
今天也会是个goodnight |
| [00:32.04] |
请不要说出些厌烦了之类的话语呀 |
| [00:34.61] |
请不要用对物品的方式对待对方呀 |
| [00:37.48] |
摇晃着掌心的手机 |
| [00:39.97] |
期待着打开 却净是广告 |
| [00:42.99] |
真叫人心烦意乱呐 |
| [00:45.12] |
一直摇摇摆摆的液晶屏 |
| [00:48.63] |
像是怅然若失般呐 |
| [00:58.68] |
如果对你说 “抱歉呐、抱歉呐” |
| [01:04.10] |
你还会给予我原谅吗 |
| [01:09.55] |
如果对你说 “抱歉呐、抱歉呐” |
| [01:14.60] |
你还会为见我而来吗 |
| [01:30.88] |
因为不擅长日程管理 |
| [01:33.35] |
总是折腾到你 抱歉呐 |
| [01:35.66] |
生日那天突然蒸发不见 |
| [01:41.29] |
就连最近增加的口角争执 |
| [01:43.85] |
在第二天读着你写的信时 |
| [01:48.45] |
已经号啕大哭泣不成声了 |
| [01:57.53] |
试着读一读漫画 |
| [01:59.80] |
一边听些你不喜欢的歌曲 |
| [02:03.52] |
却完全无法 不去回想我们的点点滴滴啊 |
| [02:09.80] |
不行呀 果然还是.. |
| [02:15.35] |
做不到啊 |
| [02:18.96] |
如果对你说 “抱歉呐、抱歉呐” |
| [02:24.04] |
你还会给予我原谅吗 |
| [02:29.56] |
“抱歉呐、抱歉呐” 这些话语 |
| [02:32.52] |
变得轻飘飘 凌空浮起 渐渐消失... |