ラズベリー*モンスター

ラズベリー*モンスター

歌名 ラズベリー*モンスター
歌手 森永真由美
专辑 All that is. Is that all?
原歌词
[00:00.00] 作曲:ゴム
[00:00.05] 作词:ゴム · 使徒
[00:00.50]
[00:01.30] 3,2,1 って合図カマしたら舌を出せ
[00:04.98] 中指立てて絶好調
[00:07.51] 味も薄れたラズベリーのガムを吐き捨てて
[00:12.24] Bye LOVE(アイ)
[00:21.85]
[00:24.16] AM6:00 目覚まし時計を起こして ボリューム全開ロックで
[00:29.85] 現実世界 ギャップに眩暈冷や汗をかいて
[00:34.20] PM6:00 いつものガムは売り切れで 電波も圏外どうして?
[00:39.89] 現実世界 勝手に期待 もう構わないで消して!
[00:45.17] 愛と愛(めとめ)が苦手です隠れたいよ
[00:47.70] 仮想(ドチラ)が現実(コチラ)です? わかんないよ!
[00:50.07] 身体を残して僕と繋ぐ仮想ドライブ
[00:54.48] ラズベリー*モンスター
[00:58.99] 赤く気高く立ち向かうたった一人
[01:03.23] ラズベリー*モンスター
[01:09.06] 君を止められるヤツは此処には居ない Yeah!
[01:15.01]
[01:25.09] いつからこんな風になってしまっちゃったの?
[01:30.04] 笑顔さえもぎこちないや
[01:35.07] 君は僕だ 僕だけの君だ
[01:39.91] 早く助けてよ
[01:43.54]
[01:55.23] やる気はあります 空回ります
[01:57.65] 何方が味方です? わかんないよ!
[02:00.07] 近づきたいんだ赤い少女
[02:06.88] ラズベリー*モンスター
[02:11.52] 纏う 攻撃は最大の防御なのに誰もが逃げてる
[02:16.85] ラズベリー*モンスター
[02:21.51] 僕を止められるヤツは何処にも居ない
[02:26.20] ラズベリー*モンスター
[02:31.83] ラズベリー*モンスター Yeah!
[02:38.08]
歌词翻译
[00:01.30] 「3,2,1」将信号大喝出来伸出舌头
[00:04.98] 举高中指 状态绝顶
[00:07.51] 将变得没味的口香糖吐掉
[00:12.24] Bye LOVE(爱)
[00:24.16] AM6:00 将闹钟唤醒 音量调至最高奏出摇滚乐
[00:29.85] 现实世界 在夹隙之间头晕眩目流出冷汗
[00:34.20] PM6:00 平常在吃的那款口香糖售光了 电话信号也接收不到怎么办?
[00:39.89] 现实世界 自顾自的期待已经不要紧了消失吧!
[00:45.17] 爱与爱(眼与眼)的交接我不擅于应对好想藏起来呀
[00:47.70] 幻想(哪边)是现实(这边)呢? 搞不懂呀!
[00:50.07] 留下身体与我连接来幻想Drive
[00:54.48] raspberry*monster
[00:58.99] 鲜红而崇高地勇往直前的只有一人
[01:03.23] raspberry*monster
[01:09.06] 能阻挡你的家伙在这里可没有 Yeah!
[01:25.09] 是从何时开始变成这副德行的呢?
[01:30.04] 就连笑容也变得如此僵硬呀
[01:35.07] 你就是我 只属于我的你
[01:39.91] 快来救救我啊
[01:55.23] 充满干劲 却是徒劳无功
[01:57.65] 哪一边才是同伴呢? 搞不懂呀!
[02:00.07] 想要与人更亲近的赤红少女
[02:06.88] raspberry*monster
[02:11.52] 裹缠身上 明明攻击就是最有效的防御但却谁都在逃跑
[02:16.85] raspberry*monster
[02:21.51] 能阻挡我的家伙不论何处也不会有的
[02:26.20] raspberry*monster
[02:31.83] raspberry*monster Yeah!