휘청휘청

휘청휘청

歌名 휘청휘청
歌手 ONHA
专辑 휘청휘청
原歌词
[00:00.000] 作词 : ONHA
[00:01.000] 作曲 : ONHA
[00:15.174] 난 어렸을 적에
[00:19.252] 어른이 되고 싶었어
[00:22.114] 항상 거울앞에 앉아
[00:24.924] 상상하곤 했지
[00:29.369] 동화 속 공주처럼
[00:31.546] 행복할줄만 알았어
[00:35.175] 큰 어른이 되면
[00:37.395] 하고싶은거 다 할 수 있으니까
[00:42.115] 휘청휘청 거리는
[00:45.745] 차가운 바람이
[00:49.282] 아득했던 그 곳에
[00:52.278] 소리없이 쌓여만 가
[00:56.856] 희미하게 보이는
[00:59.580] 내 작은 소리가
[01:03.612] 어지러운 불빛에
[01:06.427] 하나둘씩 사라져가네
[01:10.283] Eh eh eh eh
[01:25.281] 짙어진 화장속에
[01:30.726] 가려진 예쁜 소녀는
[01:33.992] 한참 거울앞에 앉아
[01:40.069] 화려한 옷을 입고
[01:45.964] 하얗게 바래지는
[01:48.914] 꿈이 되버린 것 같아
[01:53.409] 휘청휘청 거리는
[01:56.632] 차가운 바람이
[02:00.486] 아득했던 그 곳에
[02:03.436] 소리없이 쌓여만 가
[02:08.015] 희미하게 보이는
[02:10.420] 내 작은 소리가
[02:14.593] 어지러운 불빛에
[02:17.091] 하나둘씩 사라져가네
[02:21.488] 아직 보이지 않아
[02:25.342] 아무것도 들을 수가 없어
[02:29.968] 아무도 없는 곳에서
[02:32.056] 눈을 감아
[02:36.455] 아직 보이지 않아
[02:38.678] 아무것도 들을 수가 없어
[02:43.982] 아무도 없는 곳에서
[02:46.026] 조용히 눈을 감아
[02:50.422] 휘청휘청 거리는
[02:53.414] 차가운 바람이
[02:56.638] 아득했던 그 곳에
[03:00.312] 소리없이 쌓여만 가
[03:05.028] 희미하게 보이는
[03:07.433] 내 작은 소리가
[03:11.382] 어지러운 불빛에
[03:14.419] 하나둘씩 사라져가네
[03:18.412] Eh eh eh eh
歌词翻译
[00:15.174] 在我的小时候
[00:19.252] 想成为一个大人
[00:22.114] 会经常坐在镜子前
[00:24.924] 想象成为大人的场景
[00:29.369] 就像童话里的公主
[00:31.546] 只知道幸福
[00:35.175] 成为大人的话
[00:37.395] 想要做的一切都可以放手去做了吗
[00:42.115] 晃晃悠悠的街道上
[00:45.745] 冰冷的寒风
[00:49.282] 在那遥远的地方
[00:52.278] 无声地堆积
[00:56.856] 隐约可听见的
[00:59.580] 我微小的声音
[01:03.612] 在昏暗的灯光下
[01:06.427] 一个个渐渐消失
[01:10.283]
[01:25.281] 在我浓重的妆容中
[01:30.726] 被遮住的美少女
[01:33.992] 坐在镜子前
[01:40.069] 穿着华丽的衣服
[01:45.964] 好像变成了
[01:48.914] 褪色的梦
[01:53.409] 晃晃悠悠的街道上
[01:56.632] 冰冷的寒风
[02:00.486] 在那遥远的地方
[02:03.436] 无声地堆积
[02:08.015] 隐约可听见的
[02:10.420] 我微小的声音
[02:14.593] 在昏暗的灯光下
[02:17.091] 一个个渐渐消失
[02:21.488] 现在依然什么都看不到
[02:25.342] 什么都听不见
[02:29.968] 在没有任何人的地方
[02:32.056] 闭上眼睛
[02:36.455] 现在依然什么都看不到
[02:38.678] 什么都听不见
[02:43.982] 在没有任何人的地方
[02:46.026] 安静地闭上眼睛
[02:50.422] 晃晃悠悠的街道上
[02:53.414] 冰冷的寒风
[02:56.638] 在那遥远的地方
[03:00.312] 无声地堆积
[03:05.028] 隐约可听见的
[03:07.433] 我微小的声音
[03:11.382] 在昏暗的灯光下
[03:14.419] 一个个渐渐消失
[03:18.412]